Michael Arden feat. The Hunchback of Notre Dame Ensemble - Made Of Stone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Arden feat. The Hunchback of Notre Dame Ensemble - Made Of Stone




Quiet! Go away.
Тихо! уходи.
(You′re the only one who can save her now.)
(Ты единственный, кто может спасти ее сейчас.)
You know what happens when I try to help.
Ты знаешь, что происходит, когда я пытаюсь помочь.
I only make things worse.
Я делаю только хуже.
(You don't believe that!)
(Ты не веришь в это!)
How do you know what I believe?
Откуда ты знаешь, во что я верю?
What do you know of me?
Что ты знаешь обо мне?
What do you know of all the things I feel?
Что ты знаешь обо всем, что я чувствую?
You′re only made of stone
Ты всего лишь каменный.
Who is that you see
Кого ты видишь
Instead of seeing what I am for real -
Вместо того, чтобы увидеть, кто я на самом деле ...
This twisted flesh and bone?
Эта искривленная плоть и кости?
(Quasimodo, it wasn't your fault!)
(Квазимодо, это не твоя вина!)
You're a liar!
Ты лжец!
With ev′ry new excuse you try out
С каждым новым оправданием, которое ты пробуешь.
You only make me want to cry out
Ты только заставляешь меня кричать.
"Would that I were
"Хотел бы я быть ...
Made of stone like you..."
Из камня, как ты..."
(You don′t mean that!)
(Ты не это имеешь в виду!)
(Just take some time to---!)
(Просто найдите время, чтобы...)
You give such good advice
Ты даешь такой хороший совет.
So why has not one single word you've said
Так почему же ты не сказал ни единого слова?
Been any help at all?
Была ли хоть какая-то помощь?
(Quasimodo.)
(Квазимодо.)
And you who sounds so nice,
И ты, которая звучит так мило,
The more your hopes and fancies fill my head
Чем больше твои надежды и фантазии заполняют мою голову
The farther that I fall
Чем дальше я падаю, тем больше падаю.
Shut my brain down!
Отключи мой мозг!
If I were senseless, I′d prefer it
Если бы я был бесчувственным, я бы предпочел это.
Another gargoyle on this turret
Еще одна горгулья на этой башне.
Spitting rain down
Плюясь дождем вниз
To the stones belooooooooooooow...
К камням бело-оооооооооооооооо...
I've wasted my faith
Я растратил свою веру впустую.
Believing in saints of plaster
Вера в святых из гипса
But the only one worth
Но единственный достойный ...
Believing in was my master
Вера была моим учителем.
He′s the one who never lied
Он единственный, кто никогда не лгал.
He told me it was cruel outside
Он сказал мне, что снаружи жестоко.
He told me how I had to hide
Он рассказал мне, как я должна была прятаться.
His words were cold as stone
Его слова были холодны, как камень.
But they were true
Но они были правдивы.
Not like you...
Не так, как ты...
Take all the dreams you've sown
Забери все мечты, которые ты посеял.
Take all your lies
Забери всю свою ложь.
And leave me alone!
И оставь меня в покое!
All right, Quasimodo
Хорошо, Квазимодо.
We′ll leave you alone
Мы оставим тебя в покое.
All right, Quasimodo
Хорошо, Квазимодо.
We'll trouble you no longer
Мы вас больше не побеспокоим.
You're right, Quasimodo
Ты прав, Квазимодо.
We′re only made of stone
Мы всего лишь каменные.
We just thought that you were
Мы просто думали, что ты ...
Made of something
Сделан из чего-то.
Stronger...
Сильнее...
And now I′m on my own
И теперь я сам по себе.
Never again to wonder what's out there
Никогда больше не задаваться вопросом, что там снаружи.
Let it remain unknown
Пусть это останется неизвестным.
And my one human eye
И мой единственный человеческий глаз.
Will evermore be dry
Будет ли вечно сухо
Until the day I die
До самой смерти.
As if I
Как будто я
Were made of stone!
Сделан из камня!





Writer(s): Stephen Laurence Schwartz, Alan Irwin Menken


Attention! Feel free to leave feedback.