Lyrics and translation Michael Arden feat. The Hunchback of Notre Dame Ensemble - Made Of Stone
Quiet!
Go
away.
Тихо!
уходи.
(You′re
the
only
one
who
can
save
her
now.)
(Ты
единственный,
кто
может
спасти
ее
сейчас.)
You
know
what
happens
when
I
try
to
help.
Ты
знаешь,
что
происходит,
когда
я
пытаюсь
помочь.
I
only
make
things
worse.
Я
делаю
только
хуже.
(You
don't
believe
that!)
(Ты
не
веришь
в
это!)
How
do
you
know
what
I
believe?
Откуда
ты
знаешь,
во
что
я
верю?
What
do
you
know
of
me?
Что
ты
знаешь
обо
мне?
What
do
you
know
of
all
the
things
I
feel?
Что
ты
знаешь
обо
всем,
что
я
чувствую?
You′re
only
made
of
stone
Ты
всего
лишь
каменный.
Who
is
that
you
see
Кого
ты
видишь
Instead
of
seeing
what
I
am
for
real
-
Вместо
того,
чтобы
увидеть,
кто
я
на
самом
деле
...
This
twisted
flesh
and
bone?
Эта
искривленная
плоть
и
кости?
(Quasimodo,
it
wasn't
your
fault!)
(Квазимодо,
это
не
твоя
вина!)
With
ev′ry
new
excuse
you
try
out
С
каждым
новым
оправданием,
которое
ты
пробуешь.
You
only
make
me
want
to
cry
out
Ты
только
заставляешь
меня
кричать.
"Would
that
I
were
"Хотел
бы
я
быть
...
Made
of
stone
like
you..."
Из
камня,
как
ты..."
(You
don′t
mean
that!)
(Ты
не
это
имеешь
в
виду!)
(Just
take
some
time
to---!)
(Просто
найдите
время,
чтобы...)
You
give
such
good
advice
Ты
даешь
такой
хороший
совет.
So
why
has
not
one
single
word
you've
said
Так
почему
же
ты
не
сказал
ни
единого
слова?
Been
any
help
at
all?
Была
ли
хоть
какая-то
помощь?
(Quasimodo.)
(Квазимодо.)
And
you
who
sounds
so
nice,
И
ты,
которая
звучит
так
мило,
The
more
your
hopes
and
fancies
fill
my
head
Чем
больше
твои
надежды
и
фантазии
заполняют
мою
голову
The
farther
that
I
fall
Чем
дальше
я
падаю,
тем
больше
падаю.
Shut
my
brain
down!
Отключи
мой
мозг!
If
I
were
senseless,
I′d
prefer
it
Если
бы
я
был
бесчувственным,
я
бы
предпочел
это.
Another
gargoyle
on
this
turret
Еще
одна
горгулья
на
этой
башне.
Spitting
rain
down
Плюясь
дождем
вниз
To
the
stones
belooooooooooooow...
К
камням
бело-оооооооооооооооо...
I've
wasted
my
faith
Я
растратил
свою
веру
впустую.
Believing
in
saints
of
plaster
Вера
в
святых
из
гипса
But
the
only
one
worth
Но
единственный
достойный
...
Believing
in
was
my
master
Вера
была
моим
учителем.
He′s
the
one
who
never
lied
Он
единственный,
кто
никогда
не
лгал.
He
told
me
it
was
cruel
outside
Он
сказал
мне,
что
снаружи
жестоко.
He
told
me
how
I
had
to
hide
Он
рассказал
мне,
как
я
должна
была
прятаться.
His
words
were
cold
as
stone
Его
слова
были
холодны,
как
камень.
But
they
were
true
Но
они
были
правдивы.
Not
like
you...
Не
так,
как
ты...
Take
all
the
dreams
you've
sown
Забери
все
мечты,
которые
ты
посеял.
Take
all
your
lies
Забери
всю
свою
ложь.
And
leave
me
alone!
И
оставь
меня
в
покое!
All
right,
Quasimodo
Хорошо,
Квазимодо.
We′ll
leave
you
alone
Мы
оставим
тебя
в
покое.
All
right,
Quasimodo
Хорошо,
Квазимодо.
We'll
trouble
you
no
longer
Мы
вас
больше
не
побеспокоим.
You're
right,
Quasimodo
Ты
прав,
Квазимодо.
We′re
only
made
of
stone
Мы
всего
лишь
каменные.
We
just
thought
that
you
were
Мы
просто
думали,
что
ты
...
Made
of
something
Сделан
из
чего-то.
And
now
I′m
on
my
own
И
теперь
я
сам
по
себе.
Never
again
to
wonder
what's
out
there
Никогда
больше
не
задаваться
вопросом,
что
там
снаружи.
Let
it
remain
unknown
Пусть
это
останется
неизвестным.
And
my
one
human
eye
И
мой
единственный
человеческий
глаз.
Will
evermore
be
dry
Будет
ли
вечно
сухо
Until
the
day
I
die
До
самой
смерти.
Were
made
of
stone!
Сделан
из
камня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Laurence Schwartz, Alan Irwin Menken
Attention! Feel free to leave feedback.