Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once in a Blue Moon
Einmal bei blauem Mond
The
heavy
monsoon
To
drink
by
the
fire
Der
schwere
Monsun,
um
am
Feuer
zu
trinken
And
if
God
were
here
too
Und
wenn
Gott
auch
hier
wäre
He'd
wimper
and
he'd
wail
Er
würde
wimmern
und
wehklagen
So
as
the
sadness
canoes
Wenn
also
die
Traurigkeit
Kanu
fährt
Just
meet
me
half
way
Triff
mich
einfach
auf
halbem
Weg
Once
in
a
blue
moon
Einmal
bei
blauem
Mond
Once
in
a
blue
moon
Einmal
bei
blauem
Mond
Meet
me
half
way
Triff
mich
auf
halbem
Weg
Well
I
don't
think
its
safe
in
my
city
Nun,
ich
denke,
es
ist
nicht
sicher
in
meiner
Stadt
I
don't
ant
you
hanging
around
Ich
will
nicht,
dass
du
hier
herumhängst
My
folks
have
a
place
on
the
outside
of
town
Meine
Leute
haben
ein
Haus
außerhalb
der
Stadt
Could
get
our
heads
down?
Könnten
wir
uns
dort
niederlassen?
Just
once
in
a
blue
moon
Nur
einmal
bei
blauem
Mond
Once
in
a
blue
moon
Einmal
bei
blauem
Mond
Once
in
a
blue
moon
Einmal
bei
blauem
Mond
We
get
our
heads
down
Legen
wir
uns
hin
The
kingdom
lies
in
here
Das
Königreich
liegt
hier
drinnen
So
bring
me
bread
with
golden
honey
Also
bring
mir
Brot
mit
goldenem
Honig
And
I'll
start
a
revolution
from
my
bed
Und
ich
werde
eine
Revolution
von
meinem
Bett
aus
starten
Oh
honey
I'll
Oh
Liebling,
ich
werde...
See
you
once
in
a
blue
moon
Dich
einmal
bei
blauem
Mond
sehen
Once
in
a
blue
moon
Einmal
bei
blauem
Mond
Once
in
a
blue
moon
Einmal
bei
blauem
Mond
The
heavy
monsoon
to
drink
by
the
fire
Der
schwere
Monsun,
um
am
Feuer
zu
trinken
And
if
god
were
here
too
Und
wenn
Gott
auch
hier
wäre
He'd
wimper
and
he'd
wail
Er
würde
wimmern
und
wehklagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Baker
Attention! Feel free to leave feedback.