Michael Ball, Sweeney Todd - The 2012 London Cast, Luke Brady, Gillian Kirkpatrick & Lucy May Barker - Johanna (Reprise) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Ball, Sweeney Todd - The 2012 London Cast, Luke Brady, Gillian Kirkpatrick & Lucy May Barker - Johanna (Reprise)




Johanna (Reprise)
Джоанна (реприза)
Anthony: I feel you, Johanna
Энтони: Я чувствую тебя, Джоанна,
I feel you
Чувствую тебя.
Do they think that walls can hide you?
Неужели они думают, что стены могут спрятать тебя?
Even now I'm at your window?
Ведь даже сейчас я у твоего окна?
I am in the dark beside you
Я во тьме рядом с тобой,
Buried sweetly in your yellow hair
Убаюканный в твоих золотистых волосах.
Johanna
Джоанна.
Sweeney: Johanna
Суини: Джоанна.
And are you beautiful and pale with yellow hair like her?
А ты красива и бледна, с золотистыми волосами, как она?
I'd want you beautiful and pale the way I dreamed you were
Я хотел бы, чтобы ты была красива и бледна, как я мечтал.
Johanna/ Anthony: Johanna
Джоанна / Энтони: Джоанна.
Sweeney: And if you're beautiful, what then, with yellow hair like wheat?
Суини: А если ты красива, то что тогда? С волосами цвета спелой пшеницы?
I think we shall not meet again my little dove, my sweet
Думаю, нам больше не суждено встретиться, моя горлица, моя нежная.
Johanna/ Anthony: I'll steal you Johanna
Джоанна / Энтони: Я украду тебя, Джоанна.
Sweeney: Good bye Johanna
Суини: Прощай, Джоанна.
You're gone and yet, you're mine
Тебя нет, и всё же ты моя.
I'm fine Johanna
Я в порядке, Джоанна.
I'm fine/ Anthony: Johanna
Я в порядке. / Энтони: Джоанна.
Old Woman: Smoke, smoke
Старуха: Дым, дым,
Sign of the devil, sign of the devil
Знак дьявола, знак дьявола.
City on fire
Город в огне!
Witch, witch!
Ведьма, ведьма!
Smell it sir, an evil smell
Чувствуете, сэр, этот зловонный запах?
Every night at the vespas bell
Каждый вечер, с ударом вечернего колокола.
Smoke that comes from the mouth of hell
Дым, что идёт из пасти ада!
City on fire
Город в огне!
City on fire
Город в огне!
Mischief, mischief, mischief!
Козни, козни, козни!
Sweeney: And if I never hear your voice, my turtle dove, my dear
Суини: И даже если я никогда больше не услышу твой голос, моя горлица, моя дорогая,
I still have reason to rejoice, the way ahead is clear
У меня всё равно есть повод для радости, путь передо мной чист.
Johanna/ Johanna: I'll marry Anthony Sunday, Anthony Sunday
Джоанна/ Джоанна: Я выйду замуж за Энтони в воскресенье, за Энтони в воскресенье.
Sweeney: And in that darkness when I'm blind with what I can't forget/ Anthony: I'll steal you
Суини: И во тьме, когда я слепну от того, что не могу забыть, / Энтони: Я украду тебя.
Sweeney: It's always morning in my mind, my little lamb, my pet/ Anthony: Johanna
Суини: В моей душе всегда утро, мой ягненочек, моя радость. / Энтони: Джоанна.
Sweeney: Johanna/ Johanna: I knew you'd come for me one day, come for me one day
Суини: Джоанна. / Джоанна: Я знала, что ты придёшь за мной однажды, придёшь за мной однажды.
Sweeney: You'll stay Johanna the way I dreamed you are/ Anthony: Johanna
Суини: Ты останешься, Джоанна, такой, какой я тебя себе представлял. / Энтони: Джоанна.
Sweeney: Oh look Johanna a star/ Anthony: Buried sweetly in your yellow hair
Суини: О, смотри, Джоанна, звезда! / Энтони: Убаюканный в твоих золотистых волосах.
Sweeney: A shooting star
Суини: Падающая звезда.
Old Woman: There, there
Старуха: Вон, вон там!
Somebody, somebody look up there
Кто-нибудь, кто-нибудь, посмотрите туда!
Didn't I tell you? Smell that air
Разве я вам не говорила? Чувствуете этот запах?
City on fire
Город в огне!
Quick, miss, run and tell
Скорее, мисс, бегите и расскажите всем,
One and all the unholy smell
Всем и каждому об этом нечестивом смраде.
Tell it to the beadle and the police as well
Расскажите это бидлу и полиции!
Tell them, tell them, help please
Скажите им, скажите им, прошу, помогите!
City on fire
Город в огне!
City on fire
Город в огне!
Mischief, mischief, fiend!
Козни, козни, дьявол!
Alms, alms
Милостыню, милостыню.
Sweeney: And though I'll think of you I guess until the day I die
Суини: И хотя я, наверное, буду думать о тебе до самой смерти,
I think I miss you less and less as everyday goes by
Мне кажется, что с каждым днём я скучаю по тебе всё меньше и меньше.
Johanna/ Anthony: Johanna/ Johanna: With you beside me on Sunday, married on Sunday
Джоанна / Энтони: Джоанна. / Джоанна: С тобой рядом в воскресенье, замужем в воскресенье.
Sweeney: And you'd be beautiful and pale and look too much like her
Суини: И ты будешь красива и бледна, и будешь слишком похожа на неё.
If only angels could prevail we'd be the way we were
Если бы только ангелы могли восторжествовать, мы бы были такими, как прежде.
Johanna/ Anthony: I feel you Johanna/ Johanna: Married on Sunday, married on Sunday
Джоанна / Энтони: Я чувствую тебя, Джоанна. / Джоанна: Замужем в воскресенье, замужем в воскресенье.
Sweeney: Wake up Johanna another bright red day
Суини: Проснись, Джоанна, новый кровавый день настал.
We learn Johanna to say
Мы учимся, Джоанна, говорить:
Good bye/ Anthony: I'll steal you
«Прощай». / Энтони: Я украду тебя.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.