Michael Ball feat. Alfie Boe - As If We Never Said Goodbye (From "Sunset Boulevard") - translation of the lyrics into German

As If We Never Said Goodbye (From "Sunset Boulevard") - Michael Ball , Alfie Boe translation in German




As If We Never Said Goodbye (From "Sunset Boulevard")
Als Hätten Wir Uns Nie Lebewohl Gesagt (Aus "Sunset Boulevard")
Don't know why I'm frightened
Weiß nicht, warum ich verängstigt bin
I know my way around here
Ich kenne mich hier aus
The cardboard trees, the painted scenes, the sound here
Die Pappbäume, die gemalten Kulissen, der Klang hier
Yes a world to rediscover
Ja, eine Welt, die es wiederzuentdecken gilt
But I'm not in any hurry
Aber ich habe es nicht eilig
And I need a moment
Und ich brauche einen Moment
The whispered conversations in overcrowded hallways
Die geflüsterten Gespräche in überfüllten Fluren
The atmosphere as thrilling here as always
Die Atmosphäre hier so aufregend wie immer
Feel the early morning madness
Ich spüre den Wahnsinn des frühen Morgens
Feel the magic in the making
Ich spüre die Magie im Entstehen
Why everything's as if we never said goodbye
Warum alles so ist, als hätten wir uns nie Lebewohl gesagt
I've spent so many mornings
Ich habe so viele Morgen verbracht
Just trying to resist you
Nur mit dem Versuch, dir zu widerstehen
I'm trembling now
Ich zittere jetzt
You can't know how I've missed you
Du kannst nicht wissen, wie sehr ich dich vermisst habe
Missed the fairy-tail adventures
Die märchenhaften Abenteuer vermisst
In this ever-spinning playground
Auf diesem sich ewig drehenden Spielplatz
We were young together
Wir waren zusammen jung
I'm coming out of make-up
Ich komme gerade aus der Maske
The lights already burning
Die Lichter brennen schon
Not long until the camera's will start turning
Nicht mehr lange, bis die Kameras anfangen zu laufen
And the early morning madness
Und der Wahnsinn des frühen Morgens
And the magic in the making
Und die Magie im Entstehen
Yes, everything is as if we never said goodbye
Ja, alles ist so, als hätten wir uns nie Lebewohl gesagt
I don't want to be alone that's all in the past
Ich will nicht allein sein, das liegt alles in der Vergangenheit
This world's waited long enough
Diese Welt hat lange genug gewartet
I've come home at last
Ich bin endlich nach Hause gekommen
And this time will be bigger
Und dieses Mal wird es größer sein
And brighter than we knew it
Und strahlender, als wir es kannten
So watch me fly, we all know I can do it
Also sieh mir beim Fliegen zu, wir alle wissen, dass ich es kann
Could I stop my hand from shaking?
Kann ich meine Hand am Zittern hindern?
Has there ever been a moment with so much to live for?
Gab es jemals einen Moment, für den es sich so sehr zu leben lohnte?
The whispered conversations in overcrowded hallways
Die geflüsterten Gespräche in überfüllten Fluren
So much to say not just today but always
So viel zu sagen, nicht nur heute, sondern immer
We'll have early morning madness
Wir werden den Wahnsinn des frühen Morgens haben
We'll have magic in the making
Wir werden Magie im Entstehen haben
Yes, everything is as if we never said goodbye
Ja, alles ist so, als hätten wir uns nie Lebewohl gesagt
Oh, please don't ever ever make me say goodbye
Oh, bitte lass mich niemals, niemals Lebewohl sagen
Webber
Webber
Group
Gruppe





Writer(s): Amy Powers, Don Black, Andrew Lloyd-webber, Christopher Hampton


Attention! Feel free to leave feedback.