Lyrics and translation Michael Ball feat. Alfie Boe - As If We Never Said Goodbye (From "Sunset Boulevard")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As If We Never Said Goodbye (From "Sunset Boulevard")
Как будто мы не прощались (Из мюзикла "Бульвар Сансет")
Don't
know
why
I'm
frightened
Не
знаю,
почему
я
боюсь,
I
know
my
way
around
here
Я
знаю
здесь
каждый
уголок.
The
cardboard
trees,
the
painted
scenes,
the
sound
here
Картонные
деревья,
нарисованные
декорации,
этот
звук...
Yes
a
world
to
rediscover
Да,
целый
мир,
который
нужно
открыть
заново,
But
I'm
not
in
any
hurry
Но
я
не
спешу,
And
I
need
a
moment
Мне
нужна
минутка.
The
whispered
conversations
in
overcrowded
hallways
Шепот
разговоров
в
переполненных
коридорах,
The
atmosphere
as
thrilling
here
as
always
Атмосфера
здесь
волнующая,
как
и
всегда.
Feel
the
early
morning
madness
Чувствую
это
утреннее
безумие,
Feel
the
magic
in
the
making
Чувствую,
как
рождается
волшебство.
Why
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Почему
все
так,
как
будто
мы
не
прощались?
I've
spent
so
many
mornings
Я
провел
так
много
дней,
Just
trying
to
resist
you
Пытаясь
устоять
перед
тобой.
I'm
trembling
now
Я
дрожу
сейчас,
You
can't
know
how
I've
missed
you
Ты
не
можешь
знать,
как
я
скучал,
Missed
the
fairy-tail
adventures
Скучал
по
сказочным
приключениям
In
this
ever-spinning
playground
На
этой
вечно
вращающейся
площадке.
We
were
young
together
Мы
были
молоды
вместе.
I'm
coming
out
of
make-up
Я
снимаю
грим,
The
lights
already
burning
Огни
уже
горят,
Not
long
until
the
camera's
will
start
turning
Скоро
камеры
начнут
снимать,
And
the
early
morning
madness
И
это
утреннее
безумие,
And
the
magic
in
the
making
И
волшебство,
которое
рождается.
Yes,
everything
is
as
if
we
never
said
goodbye
Да,
все
так,
как
будто
мы
не
прощались.
I
don't
want
to
be
alone
that's
all
in
the
past
Я
не
хочу
быть
один,
все
это
в
прошлом.
This
world's
waited
long
enough
Этот
мир
ждал
достаточно
долго,
I've
come
home
at
last
Я
наконец
вернулся
домой.
And
this
time
will
be
bigger
И
на
этот
раз
все
будет
грандиознее
And
brighter
than
we
knew
it
И
ярче,
чем
мы
могли
представить.
So
watch
me
fly,
we
all
know
I
can
do
it
Так
смотри,
как
я
парю,
мы
все
знаем,
что
я
могу.
Could
I
stop
my
hand
from
shaking?
Могу
ли
я
остановить
дрожь
в
своих
руках?
Has
there
ever
been
a
moment
with
so
much
to
live
for?
Был
ли
когда-нибудь
момент,
ради
которого
стоило
бы
жить
больше?
The
whispered
conversations
in
overcrowded
hallways
Шепот
разговоров
в
переполненных
коридорах,
So
much
to
say
not
just
today
but
always
Так
много
нужно
сказать,
не
только
сегодня,
но
всегда.
We'll
have
early
morning
madness
У
нас
будет
это
утреннее
безумие,
We'll
have
magic
in
the
making
У
нас
будет
волшебство,
которое
рождается.
Yes,
everything
is
as
if
we
never
said
goodbye
Да,
все
так,
как
будто
мы
не
прощались.
Oh,
please
don't
ever
ever
make
me
say
goodbye
О,
пожалуйста,
никогда
не
заставляй
меня
прощаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Powers, Don Black, Andrew Lloyd-webber, Christopher Hampton
Attention! Feel free to leave feedback.