Michael Ball feat. Alfie Boe - You'll Be Back (From "Hamilton") - translation of the lyrics into German

You'll Be Back (From "Hamilton") - Michael Ball , Alfie Boe translation in German




You'll Be Back (From "Hamilton")
Du wirst zurückkommen (Aus "Hamilton")
You say
Du sagst
The price of my love's not a price that you're willing to pay
Der Preis meiner Liebe ist kein Preis, den du bereit bist zu zahlen
You cry
Du weinst
In your tea, which you hurl in the sea when you see me go by
In deinen Tee, den du ins Meer schleuderst, wenn du mich vorbeigehen siehst
Why so sad?
Warum so traurig?
Remember, we made an arrangement when you went away
Erinnere dich, wir haben eine Vereinbarung getroffen, als du weggingst
Now, you're making me mad
Jetzt machst du mich wütend
Remember, despite our estrangement, I'm your man
Erinnere dich, trotz unserer Entfremdung, ich bin dein Mann
You'll be back, soon, you'll see
Du wirst zurückkommen, bald, du wirst sehen
You'll remember you belong to me
Du wirst dich erinnern, dass du zu mir gehörst
You'll be back, time will tell
Du wirst zurückkommen, die Zeit wird es zeigen
You'll remember that I served you well
Du wirst dich erinnern, dass ich dir gut gedient habe
Oceans rise, empires fall
Ozeane steigen, Reiche fallen
We have seen each other through it all
Wir haben uns durch all das hindurch gesehen
And when push comes to shove
Und wenn es hart auf hart kommt
I will send a fully armed battalion to remind you of my love!
Werde ich ein voll bewaffnetes Bataillon schicken, um dich an meine Liebe zu erinnern!
Da-da-da, dat-da, dat, da-da-da, da-ya-da
Da-da-da, dat-da, dat, da-da-da, da-ya-da
Da-da, dat, dat, da-ya-da
Da-da, dat, dat, da-ya-da
Da-da-da, dat-da, dat, da-da-da, da-ya-da
Da-da-da, dat-da, dat, da-da-da, da-ya-da
Da-da, dat, dat, da
Da-da, dat, dat, da
You say our love is draining, and you can't go on
Du sagst, unsere Liebe schwindet, und du kannst nicht weitermachen
You'll be the one complainin' when I am gone
Du wirst diejenige sein, die sich beschwert, wenn ich weg bin
And no, don't change the subject
Und nein, wechsle nicht das Thema
'Cause you're my favorite subject
Denn du bist mein Lieblingsthema
My sweet, submissive subject
Mein süßes, unterwürfiges Thema
My loyal, royal subject
Mein loyales, königliches Thema
Forever and ever and ever
Für immer und ewig
And ever and ever and ever and ever and ever and ever
Und ewig und ewig und ewig
You'll be back like before
Du wirst zurückkommen, wie zuvor
I will fight the fight and win the war
Ich werde den Kampf kämpfen und den Krieg gewinnen
For your love, for your praise
Für deine Liebe, für dein Lob
And I'll love you 'til my dying days
Und ich werde dich lieben bis zu meinen sterbenden Tagen
When you're gone, I'll go mad
Wenn du weg bist, werde ich verrückt werden
So don't throw away this thing we had
Also wirf dieses Ding, das wir hatten, nicht weg
'Cause when push comes to shove
Denn wenn es hart auf hart kommt
I will kill your friends and family to remind you of my love
Werde ich deine Freunde und Familie töten, um dich an meine Liebe zu erinnern
Da-da-da, dat-da, dat, da-da-da, da-ya-da
Da-da-da, dat-da, dat, da-da-da, da-ya-da
Da-da, dat, dat, da-ya-da
Da-da, dat, dat, da-ya-da
Da-da-da, dat-da, da, da-da-da, da-ya-da
Da-da-da, dat-da, da, da-da-da, da-ya-da
Da-da, dat- everybody!
Da-da, dat- alle zusammen!
Da-da-da, dat-da, dat, da-da-da, da-ya-da
Da-da-da, dat-da, dat, da-da-da, da-ya-da
Da-da, dat, dat, da-ya-da
Da-da, dat, dat, da-ya-da
Da-da-da, dat-da, dat, da-da-da, da-ya-da
Da-da-da, dat-da, dat, da-da-da, da-ya-da
Da-da-da, dat, da-ya-da-ah
Da-da-da, dat, da-ya-da-ah





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.