Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Be Back (From "Hamilton")
Du wirst zurückkommen (Aus "Hamilton")
The
price
of
my
love's
not
a
price
that
you're
willing
to
pay
Der
Preis
meiner
Liebe
ist
kein
Preis,
den
du
bereit
bist
zu
zahlen
In
your
tea,
which
you
hurl
in
the
sea
when
you
see
me
go
by
In
deinen
Tee,
den
du
ins
Meer
schleuderst,
wenn
du
mich
vorbeigehen
siehst
Why
so
sad?
Warum
so
traurig?
Remember,
we
made
an
arrangement
when
you
went
away
Erinnere
dich,
wir
haben
eine
Vereinbarung
getroffen,
als
du
weggingst
Now,
you're
making
me
mad
Jetzt
machst
du
mich
wütend
Remember,
despite
our
estrangement,
I'm
your
man
Erinnere
dich,
trotz
unserer
Entfremdung,
ich
bin
dein
Mann
You'll
be
back,
soon,
you'll
see
Du
wirst
zurückkommen,
bald,
du
wirst
sehen
You'll
remember
you
belong
to
me
Du
wirst
dich
erinnern,
dass
du
zu
mir
gehörst
You'll
be
back,
time
will
tell
Du
wirst
zurückkommen,
die
Zeit
wird
es
zeigen
You'll
remember
that
I
served
you
well
Du
wirst
dich
erinnern,
dass
ich
dir
gut
gedient
habe
Oceans
rise,
empires
fall
Ozeane
steigen,
Reiche
fallen
We
have
seen
each
other
through
it
all
Wir
haben
uns
durch
all
das
hindurch
gesehen
And
when
push
comes
to
shove
Und
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
I
will
send
a
fully
armed
battalion
to
remind
you
of
my
love!
Werde
ich
ein
voll
bewaffnetes
Bataillon
schicken,
um
dich
an
meine
Liebe
zu
erinnern!
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da,
dat,
dat,
da
Da-da,
dat,
dat,
da
You
say
our
love
is
draining,
and
you
can't
go
on
Du
sagst,
unsere
Liebe
schwindet,
und
du
kannst
nicht
weitermachen
You'll
be
the
one
complainin'
when
I
am
gone
Du
wirst
diejenige
sein,
die
sich
beschwert,
wenn
ich
weg
bin
And
no,
don't
change
the
subject
Und
nein,
wechsle
nicht
das
Thema
'Cause
you're
my
favorite
subject
Denn
du
bist
mein
Lieblingsthema
My
sweet,
submissive
subject
Mein
süßes,
unterwürfiges
Thema
My
loyal,
royal
subject
Mein
loyales,
königliches
Thema
Forever
and
ever
and
ever
Für
immer
und
ewig
And
ever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever
Und
ewig
und
ewig
und
ewig
You'll
be
back
like
before
Du
wirst
zurückkommen,
wie
zuvor
I
will
fight
the
fight
and
win
the
war
Ich
werde
den
Kampf
kämpfen
und
den
Krieg
gewinnen
For
your
love,
for
your
praise
Für
deine
Liebe,
für
dein
Lob
And
I'll
love
you
'til
my
dying
days
Und
ich
werde
dich
lieben
bis
zu
meinen
sterbenden
Tagen
When
you're
gone,
I'll
go
mad
Wenn
du
weg
bist,
werde
ich
verrückt
werden
So
don't
throw
away
this
thing
we
had
Also
wirf
dieses
Ding,
das
wir
hatten,
nicht
weg
'Cause
when
push
comes
to
shove
Denn
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
I
will
kill
your
friends
and
family
to
remind
you
of
my
love
Werde
ich
deine
Freunde
und
Familie
töten,
um
dich
an
meine
Liebe
zu
erinnern
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Da-da-da,
dat-da,
da,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da-da,
dat-da,
da,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da,
dat-
everybody!
Da-da,
dat-
alle
zusammen!
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Da-da,
dat,
dat,
da-ya-da
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da-da,
dat-da,
dat,
da-da-da,
da-ya-da
Da-da-da,
dat,
da-ya-da-ah
Da-da-da,
dat,
da-ya-da-ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.