Michael Ball - Anthem (from 'Chess') - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Ball - Anthem (from 'Chess')




Anthem (from 'Chess')
Гимн (из мюзикла "Шахматы")
(Tim rice/benny andersson/bjoern ulvacus)
(Тим Райс/Бенни Андерссон/Бьорн Ульвеус)
From the musical, chess
Из мюзикла "Шахматы"
No man, no madness,
Ни один человек, ни одно безумие,
Though their sad power may prevail,
Хотя их печальная власть может восторжествовать,
Can possess, conquer, my country's heart
Не может завладеть, покорить сердце моей родины,
They rise to fail
Они восстают, чтобы пасть.
She is eternal
Она вечна,
Long before nations' lines were drawn
Задолго до того, как были проведены границы государств,
When no flags flew, and no armies stood
Когда не развевались флаги и не стояли армии,
My land was born
Моя земля родилась.
And you ask me why I love her
И ты спрашиваешь меня, почему я люблю ее,
Through wars, death and despair
Сквозь войны, смерть и отчаяние,
She is the constant
Она моя константа,
We who don't care
Мы, которым все равно.
And you ask me would I leave her -- but how?
И ты спрашиваешь, покинул бы я ее но как?
I cross over borders but I'm still there now
Я пересекаю границы, но я все еще там.
How can I leave her?
Как я могу покинуть ее?
Where would I start?
С чего бы я начал?
Let men's petty nations tear themselves apart
Пусть мелочные народы разрывают себя на части,
My land's only borders lie around my heart
Границы моей земли лежат только вокруг моего сердца.
Want to know more about anthem?
Хотите узнать больше о гимне?





Writer(s): Bjoern K. Ulvaeus, Tim Rice, Benny Goran Bror Andersson


Attention! Feel free to leave feedback.