Michael Ball - Heartbreaker - translation of the lyrics into German

Heartbreaker - Michael Balltranslation in German




Heartbreaker
Herzensbrecher
I've got to say it and it's hard for me
Ich muss es sagen, und es fällt mir schwer
You got me crying like I thought I would never be
Du lässt mich weinen, wie ich es nie für möglich hielt
Love is believing you let me down
Liebe vertraut, doch du hast mich enttäuscht
How can I love you when you ain't around?
Wie kann ich dich lieben, wenn du nicht da bist?
Gets to the morning and you never call
Der Morgen kommt, doch du rufst nie an
Love should be everything, not at all
Liebe sollte alles sein, doch sie ist nichts
And it don't matter whatever you do
Und es spielt keine Rolle, was du tust
I made a life out of loving you
Ich habe ein Leben daraus gemacht, dich zu lieben
Only to find any dream that I follow is dying
Nur um zu sehen, wie jeder Traum, dem ich folge, stirbt
I'm crying in the rain
Ich weine im Regen
I could be searching my world for a love everlasting
Ich könnte die Welt nach ewiger Liebe durchsuchen
And feeling no pain
Und keinen Schmerz fühlen
When will we meet again? (No)
Wann sehen wir uns wieder? (Nein)
Why do you have to be a heartbreaker?
Warum musst du ein Herzensbrecher sein?
Is it a lesson that I never knew?
Ist es eine Lektion, die ich nie lernte?
Gotta get out of the spell that I'm under
Ich muss dem Bann entkommen, der mich hält
My love for you
Meine Liebe zu dir
Why do you have to be a heartbreaker?
Warum musst du ein Herzensbrecher sein?
When I was being what you want me to be
Als ich so war, wie du mich haben wolltest
Suddenly everything I've ever wanted
Plötzlich ist alles, was ich je wollte
Has passed me by
An mir vorbeigegangen
This world may end
Diese Welt mag enden
Not you and I
Nicht du und ich
My love is stronger than the universe
Meine Liebe ist stärker als das Universum
My soul is crying for you and that cannot be reversed
Meine Seele schreit nach dir, und das kann nicht rückgängig gemacht werden
You made the rules, you couldn't see
Du hast die Regeln gemacht, du konntest nicht sehen
You've made a life out of hurting me
Du hast ein Leben daraus gemacht, mich zu verletzen
God of my mind I am held by the power of you
Gott meines Verstandes, ich bin gefangen von deiner Macht
Tell me when do we try
Sag mir, wann versuchen wir es?
Oh, should we say goodbye?
Oh, sollen wir uns verabschieden?
Why do you have to be a heartbreaker?
Warum musst du ein Herzensbrecher sein?
When I was being what you want me to be
Als ich so war, wie du mich haben wolltest
Suddenly everything I've ever wanted
Plötzlich ist alles, was ich je wollte
Has passed me by
An mir vorbeigegangen
Oh, why do you have to be a heartbreaker?
Oh, warum musst du ein Herzensbrecher sein?
Is it a lesson that I never knew?
Ist es eine Lektion, die ich nie lernte?
Suddenly everything I've ever wanted
Plötzlich ist alles, was ich je wollte
My love for you
Meine Liebe zu dir
Why do you have to be a heartbreaker?
Warum musst du ein Herzensbrecher sein?
When I was being what you want me to be
Als ich so war, wie du mich haben wolltest
Suddenly everything I've ever wanted
Plötzlich ist alles, was ich je wollte
Has passed me by
An mir vorbeigegangen





Writer(s): Maurice Gibb, Robin Gibb, Barry Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.