Lyrics and translation Michael Ball - Kismet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Title)
STRANGER
IN
PARADISE:
(Название)
НЕЗНАКОМЕЦ
В
РАЮ:
Take
my
hand!
Возьми
мою
руку!
I'm
a
stranger
in
Paradise.
Я
– незнакомец
в
раю.
All
lost
in
a
wonderland...
Заблудился
в
стране
чудес...
A
stranger
in
Paradise.
Незнакомец
в
раю.
If
I
stand
starry-eyed
Если
я
смотрю
на
тебя,
ослепленный,
That's
a
danger
in
Paradise
Это
– опасность
в
раю
For
mortals
who
stand
beside
Для
смертных,
что
стоят
рядом
An
angel
like
you...
С
таким
ангелом,
как
ты...
I
saw
your
face
Я
увидел
твое
лицо
And
I
ascended
И
вознесся
Out
of
the
commonplace
Из
мира
обыденного
Into
the
rare.
В
мир
необычайный.
Somewhere
in
space
Где-то
в
пространстве
I
hang
suspended
Я
парю
в
ожидании,
Until
I
know
Пока
не
узнаю,
There's
a
chance
Есть
ли
шанс,
That
you
care.
Что
я
тебе
небезразличен.
Won't
you
answer
the
fervent
prayer
Не
ответишь
ли
ты
на
горячую
молитву
Of
a
stranger
in
Paradise?
Незнакомца
в
раю?
Don't
send
me
in
dark
despair
Не
отправляй
меня
в
темное
отчаяние
From
all
that
I've
hunger
for.
Прочь
от
всего,
чего
я
жажду.
But
open
your
angel
arms
Но
раскрой
свои
ангельские
объятия
To
the
stranger
in
Paradise,
Незнакомцу
в
раю,
And
tell
him
that
he
need
be
И
скажи
ему,
что
ему
больше
не
нужно
быть
A
stranger
no
more.
Незнакомцем.
(Title)
THIS
IS
MY
BELOVED
(Название)
ВОТ
МОЯ
ВОЗЛЮБЛЕННАЯ
Dawn's
promising
skies,
Многообещающее
небо
рассвета,
Petals
on
a
pool,
drifting.
Лепестки,
плывущие
по
воде.
Imagine
these
in
one
pair
of
eyes,
Представь
всё
это
в
одной
паре
глаз,
And
this
is
my
beloved!
И
это
моя
возлюбленная!
Strange
spice
from
the
South,
Дивные
пряности
юга,
Honey
through
a
comb,
sifting.
Мёд,
струящийся
из
сот.
Imagine
these
in
one
eager
mouth.
Представь
всё
это
в
одном
жаждущем
рте.
And
this
is
my
Beloved!
И
это
моя
возлюбленная!
And
when
she
speaks,
И
когда
она
говорит,
And
when
she
talks
to
me,
И
когда
она
разговаривает
со
мной,
Music!
Mystery!
Музыка!
Тайна!
And
when
she
moves,
И
когда
она
движется,
And
when
she
walks
with
me,
И
когда
она
гуляет
со
мной,
Paradise
comes
suddenly
near!
Рай
внезапно
становится
близким!
All
that
can
stir,
Всё,
что
может
взволновать,
All
that
can
stun,
Всё,
что
может
ошеломить,
All
that's
for
the
heart's
lifting.
Всё,
что
возносит
сердце.
Imagine
these
in
one
perfect
One!
Представь
всё
это
в
одном
совершенном
существе!
And
this
is
my
Beloved!
И
это
моя
возлюбленная!
And
this
is
my...
Beloved!...
И
это
моя...
возлюбленная!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Forrest
Attention! Feel free to leave feedback.