Lyrics and translation Michael Ball - Oh! What a Circus
Oh! What a Circus
О, какой цирк!
Salve
regina
mater
misericordiae
Славься,
Царица,
Матерь
милосердия
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Жизнь,
сладость
и
надежда
наша,
спаси,
спаси,
Царица
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
К
Тебе
взываем,
изгнанные
дети
Евы
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
К
Тебе
воздыхаем,
стеная
и
плача,
о,
кроткая,
о,
благостная
Oh
what
a
circus,
oh
what
a
show,
Argentina
has
gone
to
town
О,
какой
цирк,
о,
какое
представление,
Аргентина
пустилась
во
все
тяжкие
Over
the
death
of
an
actress
called
Eva
Peron
Из-за
смерти
актрисы
по
имени
Эва
Перон
They've
all
gone
crazy,
mourning
all
day
and
mourning
all
night
Все
с
ума
посходили,
скорбят
дни
напролёт
и
скорбят
ночи
напролёт
Falling
over
themselves
to
get
all
of
the
misery
right
Из
кожи
вон
лезут,
чтобы
правильно
выразить
всю
скорбь
Oh
what
an
exit,
that's
how
to
go
О,
какой
уход,
вот
как
надо
уходить
When
they're
ringing
your
curtain
down
Когда
твой
занавес
опускают
Demand
to
be
buried
like
Eva
Peron
Требуй,
чтобы
тебя
похоронили,
как
Эву
Перон
It's
quite
a
sunset
and
good
Это
довольно
красивый
закат
и
хорошо
For
the
country
in
a
roundabout
way
Для
страны,
в
некотором
роде
We've
made
the
front
pages
Мы
попали
на
первые
полосы
Of
all
the
world's
papers
today
Всех
газет
мира
сегодня
But
who
is
this
Santa
Evita?
Но
кто
эта
Святая
Эвита?
Why
all
this
howling,
hysterical
sorrow?
Откуда
весь
этот
вопль,
истеричная
скорбь?
What
kind
of
goddess
has
lived
among
us?
Какая
богиня
жила
среди
нас?
How
will
we
ever
get
by
without
her?
Как
мы
теперь
без
неё
проживём?
Salve
regina
mater
misericordiae
Славься,
Царица,
Матерь
милосердия
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Жизнь,
сладость
и
надежда
наша,
спаси,
спаси,
Царица
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
К
Тебе
взываем,
изгнанные
дети
Евы
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
К
Тебе
воздыхаем,
стеная
и
плача,
о,
кроткая,
о,
благостная
She
had
her
moments,
she
had
some
style
У
неё
были
свои
моменты,
у
неё
был
свой
стиль
The
best
show
in
town
was
the
crowd
Лучшее
шоу
в
городе
была
толпа
Outside
the
Casa
Rosada
crying,
Eva
Peron
У
Каса
Росада,
рыдающая
по
Эве
Перон
But
that's
all
gone
now
Но
всё
это
прошло
теперь
As
soon
as
the
smoke
from
the
funeral
clears
Как
только
дым
от
похорон
рассеется
We're
all
gonna
see
and
how,
she
did
nothing
for
years
Мы
все
увидим,
как
она
ничего
не
делала
годами
You
let
down
your
people
Evita
Ты
подвела
свой
народ,
Эвита
You
were
supposed
to
have
been
immortal
Ты
должна
была
быть
бессмертной
That's
all
they
wanted,
not
much
to
ask
for
Это
всё,
чего
они
хотели,
немного
просили
But
in
the
end
you
could
not
deliver
Но
в
конце
концов
ты
не
смогла
этого
дать
Salve
regina
mater
misericordiae
Славься,
Царица,
Матерь
милосердия
(Oh
what
a
circus)
(О,
какой
цирк)
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Peron
Жизнь,
сладость
и
надежда
наша,
спаси,
спаси,
Царица
Перон
(Oh
what
a
show)
(О,
какое
представление)
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
К
Тебе
взываем,
изгнанные
дети
Евы
(You've
let
down
your
people)
(Ты
подвела
свой
народ)
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
К
Тебе
воздыхаем,
стеная
и
плача,
о,
кроткая,
о,
благостная
(Your
people
Evita,
Evita)
(Свой
народ,
Эвита,
Эвита)
Salve
regina
mater
misericordiae
Славься,
Царица,
Матерь
милосердия
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
salve
salve
regina
Жизнь,
сладость
и
надежда
наша,
спаси,
спаси,
Царица
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
К
Тебе
взываем,
изгнанные
дети
Евы
(You've
let
down
your
people)
(Ты
подвела
свой
народ)
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
o
clemens
o
pia
К
Тебе
воздыхаем,
стеная
и
плача,
о,
кроткая,
о,
благостная
(Your
people
Evita,
Evita)
(Свой
народ,
Эвита,
Эвита)
Salve,
salve
regina
Славься,
спаси,
Царица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice
Attention! Feel free to leave feedback.