Lyrics and translation Michael Ball - The Boy from Nowhere
The
nights
grow
cold
Ночи
становятся
холодными.
My
search
for
gold
is
leading
nowhere
Мои
поиски
золота
ведут
в
никуда.
Whichever
lonely
road
I
take
it
seems
to
go
where
Какую
бы
одинокую
дорогу
я
ни
выбрал,
кажется,
она
ведет
куда
угодно.
It's
a
fight
to
survive
just
until
tomorrow
Это
борьба
за
выживание
до
завтрашнего
дня.
How
can
I
display
Как
я
могу
это
показать
What
I
know
I'm
worthy
of
То,
что
я
знаю,
я
достоин.
When
they
turn
me
away.
Когда
они
отвергают
меня.
The
doors
are
closed
to
such
as
I
Двери
закрыты
для
таких,
как
я.
A
Boy
from
Nowhere
Парень
из
ниоткуда.
But
not
to
those
who
merely
buy
the
right
to
go
where
Но
не
для
тех,
кто
просто
покупает
право
идти
куда
угодно.
There'll
be
men
with
respect
not
humiliation
Будут
люди
с
уважением,
а
не
с
унижением.
A
man's
place
on
earth
Место
мужчины
на
земле.
I
have
come
to
realise
is
decided
by
birth.
Я
пришел
к
пониманию,
что
это
предопределено
рождением.
So
what's
the
future?
Так
что
же
ждет
нас
в
будущем?
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
I
will
still
belong
Я
все
еще
буду
принадлежать
тебе.
Where
we
don't
know
where
the
next
penny's
coming
from
-
Где
мы
не
знаем,
откуда
возьмется
следующий
Пенни
.
Something's
wrong
Что
то
не
так
I
vow
to
Spain,
I
won't
remain
a
Boy
from
Nowhere
Клянусь
Испанией,
я
не
останусь
мальчиком
из
ниоткуда.
There
has
to
be
a
place
for
me
and
I
must
go
where
Для
меня
должно
быть
место,
и
я
должен
идти
туда.
I
don't
fantasise,
like
a
million
others
Я
не
фантазирую,
как
миллион
других.
Not
a
man
alive
Ни
одного
живого
человека.
Had
to
beg
or
steal
or
fight
for
the
need
to
survive
Приходилось
просить
милостыню
или
воровать,
или
бороться
за
выживание.
So
what's
the
future?
Так
что
же
ждет
нас
в
будущем?
No
matter
where
I
go,
I
will
still
belong
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
все
равно
буду
принадлежать
тебе.
The
good
honest
men
grow
weak
and
the
rich
grow
strong
Хорошие
честные
люди
становятся
слабыми
а
богатые
сильными
Something's
wrong
Что
то
не
так
Another
dawn,
another
morn
Еще
один
рассвет,
Еще
одно
утро.
A
Boy
from
Nowhere
Парень
из
ниоткуда.
My
destiny
will
guarantee
that
I
must
go
where
Моя
судьба
гарантирует,
что
я
должен
идти
туда,
куда
...
It's
a
fight
to
survive
just
until
tomorrow
Это
борьба
за
выживание
до
завтрашнего
дня.
One
more
mouth
to
feed
Еще
один
рот,
который
нужно
накормить.
And
the
way
things
are
round
here
И
то,
как
обстоят
дела
здесь.
That's
the
last
thing
they
need
Это
последнее,
что
им
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL LEANDER, CHRIS SEAGO
Attention! Feel free to leave feedback.