Lyrics and translation Michael Ball - The Boy from Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy from Nowhere
Парень из ниоткуда
The
nights
grow
cold
Ночи
становятся
холоднее,
My
search
for
gold
is
leading
nowhere
Мой
поиск
золота
ни
к
чему
не
ведет.
Whichever
lonely
road
I
take
it
seems
to
go
where
Какой
бы
одинокой
дорогой
я
ни
шел,
кажется,
она
ведет
туда,
It's
a
fight
to
survive
just
until
tomorrow
Где
нужно
бороться
за
выживание
до
завтра.
How
can
I
display
Как
мне
показать,
What
I
know
I'm
worthy
of
Чего
я
достоин,
When
they
turn
me
away.
Когда
меня
отвергают?
The
doors
are
closed
to
such
as
I
Двери
закрыты
для
таких,
как
я,
A
Boy
from
Nowhere
Парень
из
ниоткуда.
But
not
to
those
who
merely
buy
the
right
to
go
where
Но
не
для
тех,
кто
просто
покупает
право
идти
туда,
There'll
be
men
with
respect
not
humiliation
Где
мужчин
ждет
уважение,
а
не
унижение.
A
man's
place
on
earth
Место
человека
на
земле,
I
have
come
to
realise
is
decided
by
birth.
Я
понял,
определяется
рождением.
So
what's
the
future?
Так
какое
же
будущее?
No
matter
where
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел,
I
will
still
belong
Я
все
равно
буду
принадлежать
Where
we
don't
know
where
the
next
penny's
coming
from
-
Где
мы
не
знаем,
откуда
возьмется
следующая
копейка
-
Something's
wrong
Что-то
не
так.
I
vow
to
Spain,
I
won't
remain
a
Boy
from
Nowhere
Клянусь
Испании,
я
не
останусь
Парнем
из
ниоткуда.
There
has
to
be
a
place
for
me
and
I
must
go
where
Должно
быть
место
и
для
меня,
и
я
должен
идти
туда,
I
don't
fantasise,
like
a
million
others
Я
не
мечтаю,
как
миллионы
других.
Not
a
man
alive
Ни
один
человек
на
свете
Had
to
beg
or
steal
or
fight
for
the
need
to
survive
Не
должен
был
просить,
красть
или
драться
за
право
на
существование.
So
what's
the
future?
Так
какое
же
будущее?
No
matter
where
I
go,
I
will
still
belong
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
все
равно
буду
принадлежать
The
good
honest
men
grow
weak
and
the
rich
grow
strong
Добрые
честные
люди
слабеют,
а
богатые
становятся
сильнее.
Something's
wrong
Что-то
не
так.
Another
dawn,
another
morn
Еще
один
рассвет,
еще
одно
утро,
A
Boy
from
Nowhere
Парень
из
ниоткуда.
My
destiny
will
guarantee
that
I
must
go
where
Моя
судьба
гарантирует,
что
я
должен
идти
туда,
It's
a
fight
to
survive
just
until
tomorrow
Где
нужно
бороться
за
выживание
до
завтра.
One
more
mouth
to
feed
Еще
один
рот,
который
нужно
кормить,
And
the
way
things
are
round
here
И
как
обстоят
дела
здесь,
That's
the
last
thing
they
need
Это
последнее,
что
им
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL LEANDER, CHRIS SEAGO
Attention! Feel free to leave feedback.