Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Time Ever I Saw Your Face
Das allererste Mal, als ich dein Gesicht sah
The
first
time
ever
I
saw
your
face
Das
allererste
Mal,
als
ich
dein
Gesicht
sah
I
thought
the
sun
rose
in
your
eyes
Dachte
ich,
die
Sonne
ging
in
deinen
Augen
auf
And
the
moon
and
the
stars
were
the
gifts
you
gave
Und
der
Mond
und
die
Sterne
waren
die
Geschenke,
die
du
gabst
To
the
night
and
the
empty
skies
my
love
Der
Nacht
und
den
leeren
Himmeln,
meine
Liebe
The
first
time
ever
I
kissed
your
mouth
Das
allererste
Mal,
als
ich
deinen
Mund
küsste
I
felt
the
earth
move
in
my
hand
Fühlte
ich
die
Erde
sich
in
meiner
Hand
bewegen
Like
the
trembling
heart
of
a
captive
bird
Wie
das
zitternde
Herz
eines
gefangenen
Vogels
That
was
there
at
my
command
my
love
Das
da
war
auf
mein
Geheiß,
meine
Liebe
That
was
there
at
my
command
Das
da
war
auf
mein
Geheiß
The
first
time
ever
I
lay
with
you
Das
allererste
Mal,
als
ich
bei
dir
lag
And
felt
your
heart
so
close,
so
close
to
mine
Und
dein
Herz
so
nah
fühlte,
so
nah
an
meinem
And
I
knew
our
joy
would
fill
the
earth
Und
ich
wusste,
unsere
Freude
würde
die
Erde
erfüllen
And
would
last
'till
the
end
of
time
my
love
Und
würde
währen
bis
ans
Ende
der
Zeit,
meine
Liebe
And
would
last
'till
the
end
of
time
Und
würde
währen
bis
ans
Ende
der
Zeit
The
first
time
ever
I
saw
your
face
Das
allererste
Mal,
als
ich
dein
Gesicht
sah
Your
face,
your
face,
your
face
Dein
Gesicht,
dein
Gesicht,
dein
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewan Mac Coll
Attention! Feel free to leave feedback.