Lyrics and translation Michael Ball - The Greatest Man I Ever Knew
The Greatest Man I Ever Knew
Самый великий мужчина, которого я знал
The
greatest
man
I
never
knew
Самый
великий
мужчина,
которого
я
не
знал,
Lived
just
down
the
hall
Жил
прямо
в
конце
коридора.
And
everyday
we
said
hello
И
каждый
день
мы
здоровались,
But
never
touched
at
all
Но
никогда
по-настоящему
не
общались.
He
was
in
his
paper
Он
был
погружен
в
свою
газету,
I
was
in
my
room
Я
был
в
своей
комнате.
How
was
I
to
know
he
thought
I
touched
the
moon
Откуда
мне
было
знать,
что
он
думал,
что
я
луной
восхищаюсь.
The
greatest
man
I
never
knew
Самый
великий
мужчина,
которого
я
не
знал,
Came
home
late
every
night
Возвращался
домой
поздно
каждую
ночь.
He
never
had
too
much
to
say
Он
никогда
не
говорил
много,
Too
much
was
on
his
mind
Слишком
многое
было
на
его
уме.
I
never
really
knew
him
Я
никогда
по-настоящему
его
не
знал,
And
now
it
seems
so
sad
И
теперь
это
кажется
таким
печальным.
Everything
he
gave
to
us
took
all
he
had
Всё,
что
он
нам
дал,
отняло
у
него
все
силы.
And
the
days
turned
into
years
И
дни
превратились
в
года,
And
the
memories
to
black
and
white
А
воспоминания
– в
черно-белые.
He
grew
cold
like
an
old
winter
wind
Он
стал
холодным,
как
старый
зимний
ветер,
Blowing
across
my
life
Продувающий
мою
жизнь.
The
greatest
words
I
never
heard
Самые
важные
слова,
которые
я
так
и
не
услышал,
I
guess
I'll
never
hear
Думаю,
я
никогда
не
услышу.
The
man
I
thought
could
never
die
Мужчина,
который,
как
мне
казалось,
никогда
не
умрет,
Has
been
gone
almost
a
year
Ушел
почти
год
назад.
He
was
good
at
business
Он
был
хорош
в
бизнесе,
But
there
was
business
left
to
do
Но
остались
незавершенные
дела.
He
never
said
he
loved
me
Он
никогда
не
говорил,
что
любит
меня,
I
guess
he
thought
I
knew
Думаю,
он
считал,
что
я
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.