Anarchy (feat. Just Juice) -
Michael Bars
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anarchy (feat. Just Juice)
Anarchie (feat. Just Juice)
We
keep
it
G
to
the
fullest
Wir
halten
es
G
bis
zum
Äußersten
I
dead
the
beat
wit
no
bullets
Ich
mache
den
Beat
tot,
ohne
Kugeln
Numb
to
the
bullshit
Taub
für
den
Bullshit
Runnin
with
a
full
clip
you
ain't
real
just
cuz
you
pull
it
Renne
mit
vollem
Magazin,
du
bist
nicht
echt,
nur
weil
du
abdrückst
Behind
the
scenes
I've
seen
my
life
been
something
like
a
movie
script
Hinter
den
Kulissen
habe
ich
gesehen,
dass
mein
Leben
wie
ein
Filmdrehbuch
ist
Mike
burn
Bars
to
the
wick
in
third
degree,
I'm
used
to
it
Mike
verbrennt
Bars
bis
zum
Docht
im
dritten
Grad,
ich
bin
daran
gewöhnt
Bad
biddies
they
been
hitting
my
line
again
Schlimme
Mädels
haben
wieder
meine
Nummer
gewählt
Mad
cities
claim
the
kid
as
their
own
Verrückte
Städte
beanspruchen
den
Jungen
als
ihren
eigenen
Before
the
fame
I
was
lit
in
my
mind
Vor
dem
Ruhm
war
ich
in
meinem
Kopf
schon
erleuchtet
But
then
I
took
over
I'm
watchin
the
throne
Aber
dann
habe
ich
übernommen,
ich
beobachte
den
Thron
Talk
and
begone
Rede
und
verschwinde
I
wouldn't
ever
dare
to
step
to
me
Ich
würde
mich
nie
trauen,
mich
mit
mir
anzulegen
Bars
and
Juice
is
the
recipe
the
best
you
better
bet
I
be
Bars
und
Juice
ist
das
Rezept,
das
Beste,
darauf
kannst
du
wetten
I
end
EmCees
with
ease
Ich
erledige
MCs
mit
Leichtigkeit
The
beat
I'm
killing
it
softly
east
to
west
I'm
a
beast
Den
Beat,
ich
töte
ihn
sanft,
von
Ost
nach
West,
ich
bin
ein
Biest
It's
no
analogy
you
half
of
me
to
me,
the
same
you'd
never
be
Es
ist
keine
Analogie,
du
bist
die
Hälfte
von
mir,
für
mich
wärst
du
niemals
dasselbe
No
way
you'd
ever
battle
me,
MB
and
Juice
Auf
keinen
Fall
würdest
du
jemals
gegen
mich
kämpfen,
MB
und
Juice
That's
Anarchy
Das
ist
Anarchie
I
end
EmCees
with
ease
Ich
erledige
MCs
mit
Leichtigkeit
The
beat
I'm
killing
it
softly
east
to
west
I'm
a
beast
Den
Beat,
ich
töte
ihn
sanft,
von
Ost
nach
West,
ich
bin
ein
Biest
No
analogy
you
half
of
me
to
me,
the
same
you'd
never
be
Es
ist
keine
Analogie,
du
bist
die
Hälfte
von
mir,
für
mich
wärst
du
niemals
dasselbe
No
way
you'd
ever
battle
me
MB
and
Juice
Auf
keinen
Fall
würdest
du
jemals
gegen
mich
kämpfen,
MB
und
Juice
That's
Anarchy
Das
ist
Anarchie
I
think
it's
only
fair
I
give
what
the
people
deserve
Ich
denke,
es
ist
nur
fair,
dass
ich
gebe,
was
die
Leute
verdienen
Think
about
this
its
a
fact
there
is
always
a
reason
to
learn
Denk
darüber
nach,
es
ist
eine
Tatsache,
dass
es
immer
einen
Grund
zum
Lernen
gibt
Everything
I
said
to
these
guys
as
always
the
meaning
was
turned
Alles,
was
ich
zu
diesen
Typen
gesagt
habe,
wurde
wie
immer
in
der
Bedeutung
verdreht
But
I
ain't
going
to
stop
til
I
hear
my
enemies
say
they're
feeling
the
burn
Aber
ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
meine
Feinde
sagen
höre,
dass
sie
das
Brennen
spüren
Taking
you
scandalous
amateurs
you
were
never
challengers
chatting
up
Ich
nehme
euch
skandalöse
Amateure,
ihr
wart
nie
Herausforderer,
die
nur
labern
Now
I
want
to
pin
em
in
the
bottom
and
I
Hit
em
with
a
bat
again
the
madness
is
packing
in
Jetzt
will
ich
sie
am
Boden
festnageln
und
sie
mit
einem
Schläger
schlagen,
der
Wahnsinn
packt
mich
Put
you
in
the
back
again,
laugh
at
them
Ich
stecke
dich
wieder
nach
hinten,
lache
sie
aus
All
you
been
lacking
is
passion
kid
Alles,
was
dir
fehlt,
ist
Leidenschaft,
Kleines
Now
that
it's
here
for
the
people
to
see
that
I'm
here
master
the
talentless
Jetzt,
da
es
für
die
Leute
sichtbar
ist,
dass
ich
hier
bin,
um
die
Talentlosen
zu
meistern
Guys
I'm
Lucifer
In
a
human
body
Leute,
ich
bin
Luzifer
in
einem
menschlichen
Körper
What
are
you
going
to
do
to
stop
me
Was
wirst
du
tun,
um
mich
aufzuhalten
You
see
that
I'm
sinking
in
the
vision
Du
siehst,
dass
ich
in
der
Vision
versinke
I
got
the
view
of
Ghandi
Ich
habe
die
Sicht
von
Gandhi
Making
up
a
disastrous
plan
for
this
Ich
schmiede
einen
katastrophalen
Plan
dafür
Taking
it
to
the
party
Ich
bringe
es
zur
Party
Thinking
of
putting
a
sword
in
the
corpses
Ich
denke
daran,
ein
Schwert
in
die
Leichen
zu
stecken
I'm
dragging
through
the
lobby
Die
ich
durch
die
Lobby
schleppe
Looking
at
your
face
right
now
you
don't
look
so
glad
to
see
this
Wenn
ich
jetzt
dein
Gesicht
anschaue,
siehst
du
nicht
so
glücklich
aus,
das
zu
sehen
I
will
never
be
stopping,
I'm
popping
Ich
werde
niemals
aufhören,
ich
knalle
I'm
glad
that
my
family's
eating
Ich
bin
froh,
dass
meine
Familie
zu
essen
hat
I
know
I'm
in
it
but
there's
work
to
do
so
I
gotta
grab
the
pieces
Ich
weiß,
ich
bin
mittendrin,
aber
es
gibt
Arbeit
zu
tun,
also
muss
ich
die
Teile
zusammensetzen
But
in
the
way
I
live,
you
would
actually
think
that
I
plan
while
dreamin'
Aber
so
wie
ich
lebe,
würdest
du
tatsächlich
denken,
dass
ich
plane,
während
ich
träume
This
the
time
for
the
people
that
actually
know
they
were
holding
me
back
Dies
ist
die
Zeit
für
die
Leute,
die
tatsächlich
wissen,
dass
sie
mich
zurückgehalten
haben
I
see
the
people
are
listening
now
but
everyone
knew
we
went
over
the
plan
Ich
sehe,
dass
die
Leute
jetzt
zuhören,
aber
jeder
wusste,
dass
wir
den
Plan
übertroffen
haben
I'm
at
the
point
where
I
will
be
starting
an
open
attack
Ich
bin
an
dem
Punkt,
an
dem
ich
einen
offenen
Angriff
starte
Now
that
I
sit
on
a
different
level
I
know
that
it's
one
that
I'm
going
to
grab
it's
Michael
Jetzt,
da
ich
auf
einem
anderen
Level
sitze,
weiß
ich,
dass
ich
es
mir
schnappen
werde,
es
ist
Michael
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Oliver
Album
Anarchy
date of release
06-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.