Anarchy (feat. Just Juice) -
Michael Bars
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anarchy (feat. Just Juice)
Анархия (совместно с Just Juice)
We
keep
it
G
to
the
fullest
Мы
держим
марку
по
полной,
I
dead
the
beat
wit
no
bullets
Убиваю
бит
без
пуль,
Numb
to
the
bullshit
Онемел
от
всей
этой
чуши,
Runnin
with
a
full
clip
you
ain't
real
just
cuz
you
pull
it
Бегаю
с
полной
обоймой,
ты
не
настоящий,
раз
достаешь
ее.
Behind
the
scenes
I've
seen
my
life
been
something
like
a
movie
script
За
кулисами
я
видел,
как
моя
жизнь
стала
похожа
на
киносценарий.
Mike
burn
Bars
to
the
wick
in
third
degree,
I'm
used
to
it
Майк
сжигает
бары
дотла,
в
третьей
степени,
я
к
этому
привык.
Bad
biddies
they
been
hitting
my
line
again
Красивые
девчонки
снова
названивают
мне.
Mad
cities
claim
the
kid
as
their
own
Многие
города
считают
меня
своим.
Before
the
fame
I
was
lit
in
my
mind
До
славы
я
горел
в
своих
мыслях.
But
then
I
took
over
I'm
watchin
the
throne
Но
потом
я
захватил
власть,
я
наблюдаю
за
троном.
Talk
and
begone
Говори
и
уходи.
I
wouldn't
ever
dare
to
step
to
me
Я
бы
никогда
не
посмел
перечить
себе.
Bars
and
Juice
is
the
recipe
the
best
you
better
bet
I
be
Бары
и
Джус
- вот
рецепт,
лучше
всех,
можешь
быть
уверена.
I
end
EmCees
with
ease
Я
уничтожаю
эмси
с
легкостью.
The
beat
I'm
killing
it
softly
east
to
west
I'm
a
beast
Бит,
я
убиваю
его
нежно,
с
востока
на
запад,
я
зверь.
It's
no
analogy
you
half
of
me
to
me,
the
same
you'd
never
be
Это
не
аналогия,
ты
моя
половина
для
меня,
таким
же
ты
никогда
не
будешь.
No
way
you'd
ever
battle
me,
MB
and
Juice
Ты
никогда
не
сможешь
сразиться
со
мной,
МБ
и
Джус.
That's
Anarchy
Это
Анархия.
I
end
EmCees
with
ease
Я
уничтожаю
эмси
с
легкостью.
The
beat
I'm
killing
it
softly
east
to
west
I'm
a
beast
Бит,
я
убиваю
его
нежно,
с
востока
на
запад,
я
зверь.
No
analogy
you
half
of
me
to
me,
the
same
you'd
never
be
Это
не
аналогия,
ты
моя
половина
для
меня,
таким
же
ты
никогда
не
будешь.
No
way
you'd
ever
battle
me
MB
and
Juice
Ты
никогда
не
сможешь
сразиться
со
мной,
МБ
и
Джус.
That's
Anarchy
Это
Анархия.
I
think
it's
only
fair
I
give
what
the
people
deserve
Я
думаю,
будет
справедливо
дать
людям
то,
что
они
заслуживают.
Think
about
this
its
a
fact
there
is
always
a
reason
to
learn
Подумай
об
этом,
это
факт,
всегда
есть
причина
учиться.
Everything
I
said
to
these
guys
as
always
the
meaning
was
turned
Все,
что
я
говорил
этим
парням,
как
всегда,
было
перевернуто.
But
I
ain't
going
to
stop
til
I
hear
my
enemies
say
they're
feeling
the
burn
Но
я
не
остановлюсь,
пока
не
услышу,
как
мои
враги
скажут,
что
они
чувствуют
жжение.
Taking
you
scandalous
amateurs
you
were
never
challengers
chatting
up
Беру
вас,
скандальных
любителей,
вы
никогда
не
были
соперниками,
болтающими
попусту.
Now
I
want
to
pin
em
in
the
bottom
and
I
Hit
em
with
a
bat
again
the
madness
is
packing
in
Теперь
я
хочу
прижать
их
к
земле
и
ударить
битой,
безумие
нарастает.
Put
you
in
the
back
again,
laugh
at
them
Засунуть
тебя
обратно,
посмеяться
над
вами.
All
you
been
lacking
is
passion
kid
Все,
чего
тебе
не
хватало,
это
страсти,
малыш.
Now
that
it's
here
for
the
people
to
see
that
I'm
here
master
the
talentless
Теперь,
когда
все
видят,
что
я
здесь,
повелитель
бездарностей.
Guys
I'm
Lucifer
In
a
human
body
Парни,
я
Люцифер
в
человеческом
теле.
What
are
you
going
to
do
to
stop
me
Что
ты
собираешься
сделать,
чтобы
остановить
меня?
You
see
that
I'm
sinking
in
the
vision
Ты
видишь,
что
я
погружаюсь
в
видение.
I
got
the
view
of
Ghandi
У
меня
взгляд
Ганди.
Making
up
a
disastrous
plan
for
this
Составляю
катастрофический
план
для
этого.
Taking
it
to
the
party
Отнесу
его
на
вечеринку.
Thinking
of
putting
a
sword
in
the
corpses
Думаю
о
том,
чтобы
воткнуть
меч
в
трупы.
I'm
dragging
through
the
lobby
Я
тащусь
через
вестибюль.
Looking
at
your
face
right
now
you
don't
look
so
glad
to
see
this
Глядя
на
твое
лицо
сейчас,
ты
не
выглядишь
так
уж
радостно
видеть
это.
I
will
never
be
stopping,
I'm
popping
Я
никогда
не
остановлюсь,
я
взрываюсь.
I'm
glad
that
my
family's
eating
Я
рад,
что
моя
семья
ест.
I
know
I'm
in
it
but
there's
work
to
do
so
I
gotta
grab
the
pieces
Я
знаю,
что
я
в
деле,
но
есть
работа,
которую
нужно
сделать,
поэтому
я
должен
собрать
кусочки.
But
in
the
way
I
live,
you
would
actually
think
that
I
plan
while
dreamin'
Но
по
тому,
как
я
живу,
ты
бы
подумала,
что
я
планирую
во
сне.
This
the
time
for
the
people
that
actually
know
they
were
holding
me
back
Это
время
для
людей,
которые
действительно
знают,
что
они
сдерживали
меня.
I
see
the
people
are
listening
now
but
everyone
knew
we
went
over
the
plan
Я
вижу,
что
люди
слушают
сейчас,
но
все
знали,
что
мы
обсудили
план.
I'm
at
the
point
where
I
will
be
starting
an
open
attack
Я
на
том
этапе,
когда
начну
открытое
нападение.
Now
that
I
sit
on
a
different
level
I
know
that
it's
one
that
I'm
going
to
grab
it's
Michael
Теперь,
когда
я
нахожусь
на
другом
уровне,
я
знаю,
что
это
тот,
который
я
собираюсь
захватить,
это
Майкл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Oliver
Album
Anarchy
date of release
06-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.