Michael Blume - In Between - translation of the lyrics into German

In Between - Michael Blumetranslation in German




In Between
Dazwischen
Give me imagination
Gib mir Vorstellungskraft
Give me a sense of your mind
Gib mir einen Einblick in deine Gedanken
Give me a piece of your heart
Gib mir ein Stück deines Herzens
And make me feel like what yours is mine
Und gib mir das Gefühl, dass deins auch meins ist
Give me your darkest secrets
Gib mir deine dunkelsten Geheimnisse
Give me your deepest regrets
Gib mir dein tiefstes Bedauern
Tell me the things that you said to yourself
Sag mir die Dinge, die du dir selbst gesagt hast
When you thought there was nobody left
Als du dachtest, es wäre niemand mehr da
They don't say too much about it
Man sagt nicht viel darüber
They don't tell you everything
Man sagt dir nicht alles
You la-la-love it then you doubt it
Du lie-lie-liebst es, dann zweifelst du daran
We are always in between
Wir sind immer dazwischen
It's like I can't leave your side but the next day comes
Es ist, als könnte ich nicht von deiner Seite weichen, aber der nächste Tag kommt
And I think I was wrong, I don't know what's right
Und ich denke, ich lag falsch, ich weiß nicht, was richtig ist
Cause you push me back as you pull me in
Denn du stößt mich zurück, während du mich anziehst
And I'm so afraid that I won't be seen
Und ich habe solche Angst, dass ich nicht gesehen werde
I'm in between
Ich bin dazwischen
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I'm in between
Ich bin dazwischen
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I'm in between
Ich bin dazwischen
Call me the light in the dark
Nenn mich das Licht im Dunkeln
Said that I was the missing piece to your puzzle
Sagtest, ich wäre das fehlende Teil in deinem Puzzle
And we were our own work of art
Und wir waren unser eigenes Kunstwerk
But then it would get confusing
Aber dann wurde es verwirrend
The moments away from the bed
Die Momente abseits des Bettes
You made me cry and then you made me smile
Du hast mich zum Weinen gebracht und dann zum Lächeln
Then we do it again
Dann tun wir es wieder
Why did you call me dear, disappear
Warum nanntest du mich Liebling, um dann zu verschwinden
It felt so right, so right
Es fühlte sich so richtig an, so richtig
Back and forth, hot and cold, getting old
Hin und her, heiß und kalt, es wird alt
There's just no time, no time
Es gibt einfach keine Zeit, keine Zeit
It's like I can leave your side but the next day comes
Es ist, als könnte ich von deiner Seite weichen, aber der nächste Tag kommt
And I think I was wrong, I don't know what's right
Und ich denke, ich lag falsch, ich weiß nicht, was richtig ist
Cause you push me back as you pull me in
Denn du stößt mich zurück, während du mich anziehst
And I'm so afraid that I won't be seen
Und ich habe solche Angst, dass ich nicht gesehen werde
I'm in between
Ich bin dazwischen
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I'm in between
Ich bin dazwischen
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I'm in between
Ich bin dazwischen
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I'm in between
Ich bin dazwischen
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I'm in between
Ich bin dazwischen
Right here where I want it
Genau hier, wo ich es will
Right here where I want it
Genau hier, wo ich es will
Right here where I want it
Genau hier, wo ich es will
Right here where I want it
Genau hier, wo ich es will
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
I'm between
Ich bin dazwischen
Right here where I want it
Genau hier, wo ich es will
Right here where I want it
Genau hier, wo ich es will
I'm in between
Ich bin dazwischen





Writer(s): Collette Powell, Michael Ross Blume, Stavros Adamantios Tsarouhas


Attention! Feel free to leave feedback.