Lyrics and translation Michael Bolton feat. Patti LaBelle - We're Not Makin' Love Anymore (with Patti LaBelle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
are,
just
going
through
the
motions
one
more
time
Вот
и
мы,
просто
проходим
через
все
это
еще
раз.
You
look
into
my
eyes
but
you
don't
see
me
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
но
не
видишь
меня.
And
here
I
am,
feeling
like
a
stranger
in
your
arms
И
вот
я
здесь,
чувствую
себя
чужой
в
твоих
объятиях.
I
touch
you,
I
hold
you
but
lately
I
don't
know
you
Я
прикасаюсь
к
тебе,
я
обнимаю
тебя,
но
в
последнее
время
я
не
знаю
тебя.
Something
is
wrong
but
we
go
on
from
day
to
day
Что
то
не
так
но
мы
продолжаем
изо
дня
в
день
And
we
just
pretend
it
all
away
И
мы
просто
притворяемся,
что
все
это
исчезло.
We
act
like
nothing's
changed
Мы
ведем
себя
так,
будто
ничего
не
изменилось.
But
in
our
hearts
we
know,
it's
not
the
same,
oh,
no
Но
в
глубине
души
мы
знаем,
что
это
не
одно
и
то
же,
О
нет
'Cause
we're
not
makin'
love
anymore
Потому
что
мы
больше
не
занимаемся
любовью
.
Baby,
we're
not
makin'
love
like
before
Детка,
мы
уже
не
занимаемся
любовью,
как
раньше.
We
may
hold
each
other
tight
Мы
можем
крепко
обнять
друг
друга.
Say
that
everything's
alright
Скажи,
что
все
в
порядке.
But
we're
not
makin'
love
Но
мы
не
занимаемся
любовью.
Remember
when
you
couldn't
wait
to
run
into
my
arms
Помнишь,
как
ты
не
могла
дождаться,
когда
бросишься
в
мои
объятия?
When
the
love
inside
my
heart
was
all
you
needed
Когда
любовь
в
моем
сердце
была
всем,
что
тебе
было
нужно.
Remember
when
you
made
me
wish
the
night
would
never
end
Помнишь,
как
ты
заставила
меня
желать,
чтобы
эта
ночь
никогда
не
кончалась?
The
fire,
the
thunder,
we
lived
to
love
each
other
Огонь,
гром,
мы
жили,
чтобы
любить
друг
друга.
If
ever
two
hearts
were
one,
then
it
was
yours
and
mine
Если
когда-либо
два
сердца
были
одним,
то
это
были
твое
и
мое.
But
that
was
another
place
in
time
Но
это
было
другое
время.
Now
all
we
have
to
show
Теперь
все
что
мы
должны
показать
Are
memories
of
a
dream
we
used
to
know
Это
воспоминания
о
сне,
который
мы
когда-то
знали.
'Cause
we're
not
makin'
love
anymore
Потому
что
мы
больше
не
занимаемся
любовью
.
Baby,
we're
not
makin'
love
like
before
Детка,
мы
уже
не
занимаемся
любовью,
как
раньше.
We
may
hold
each
other
tight
Мы
можем
крепко
обнять
друг
друга.
Say
that
everything's
alright
Скажи,
что
все
в
порядке.
But
we're
not
makin'
love
Но
мы
не
занимаемся
любовью.
When
did
we
lose
our
way?
We
had
it
all
Когда
мы
сбились
с
пути?
- у
нас
было
все.
Don't
know
how
it
all
just
slipped
away
Не
знаю,
как
все
это
ускользнуло.
But
oh,
can
we
get
it
back
again?
Но,
о,
можем
ли
мы
вернуть
его
обратно?
Is
it
too
late?
Can
we
try
just
one
time?
Может
быть,
мы
попробуем
еще
раз?
'Cause
darling,
we're
not
makin'
love
anymore
Потому
что,
дорогая,
мы
больше
не
занимаемся
любовью.
Baby,
we're
not
makin'
love
like
before
Детка,
мы
уже
не
занимаемся
любовью,
как
раньше.
We
may
hold
each
other
tight
Мы
можем
крепко
обнять
друг
друга.
Say
that
everything's
alright
Скажи,
что
все
в
порядке.
We're
not
makin'
love
anymore
Мы
больше
не
занимаемся
любовью.
Baby,
we're
not
makin'
love
like
before
Детка,
мы
уже
не
занимаемся
любовью,
как
раньше.
Can
we
find
a
way
to
try?
Можем
ли
мы
найти
способ
попытаться?
Find
the
magic
one
more
time
Найди
магию
еще
раз.
'Cause
we're
not
makin'
love
Потому
что
мы
не
занимаемся
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.