Lyrics and translation Michael Bolton - Over The Rainbow - featuring Paula Fernandes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Rainbow - featuring Paula Fernandes
Над радугой - с участием Паулы Фернандес
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Где-то
над
радугой,
высоко-высоко,
There's
a
land
that
I
dreamed
of
once
in
a
lullaby
Есть
страна,
о
которой
я
мечтал
когда-то
в
колыбельной.
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Где-то
над
радугой
небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
really
do
come
true
И
мечты,
которые
ты
осмеливаешься
видеть,
действительно
сбываются.
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
проблемы
тают,
как
лимонные
капли,
Away
above
the
chimney
tops,
that's
where
you'll
find
me
Высоко
над
дымовыми
трубами,
вот
где
ты
меня
найдешь.
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Где-то
над
радугой
небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream,
really
do
come
true
И
мечты,
которые
ты
осмеливаешься
видеть,
действительно
сбываются.
If
happy
little
bluebirds
fly
beyond
the
rainbow
Если
счастливые
синие
птички
летают
за
радугой,
Why,
oh
why
can't
I?
Почему,
ну
почему
я
не
могу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAROLD ARLEN, EDGAR YIPSEL HARBURG
Attention! Feel free to leave feedback.