Michael Bolton - I Almost Believed You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Bolton - I Almost Believed You




You came to me and told me it was over
Ты пришла ко мне и сказала, что все кончено.
You assured me you wouldn't need him anymore
Ты уверяла меня, что он тебе больше не понадобится.
But that look upon your face is too familiar
Но этот взгляд на твоем лице слишком знаком.
It was long ago, but I've been there before
Это было давно, но я уже был там раньше.
And this song is like a movie, that we might as well pretend
И эта песня похожа на фильм, что мы могли бы притвориться.
From the moment as the camera closes in
С того момента, как камера закрывается.
Just say it one more time with feeling
Просто скажи это еще раз с чувством.
One more time like you really mean it
Еще раз, как будто ты действительно это имеешь в виду.
The last time you told me you loved me
В последний раз ты говорила, что любишь меня.
I almost believed you
Я почти поверил тебе.
If I'd never realized what I was asking for
Если бы я никогда не понял, о чем просил.
I'd be confused upon the the presence of your pain
Я был бы сбит с толку от твоей боли.
Though your smile cannot disguise the hurt within you
Хотя твоя улыбка не может скрыть боль внутри тебя.
It appears upon the mention of his name
Оно появляется при упоминании его имени.
But most of all the strangest thing
Но больше всего странная вещь.
It's hard for me to bear
Мне тяжело это выносить.
That the words that should be music to my ears
Это слова, которые должны быть музыкой для моих ушей.
Say it one more time with feeling
Скажи это еще раз с чувством.
One more time like you really mean it
Еще раз, как будто ты действительно это имеешь в виду.
The last time you told me you loved me
В последний раз ты говорила, что любишь меня.
I almost believed it
Я почти поверил в это.
Sometimes I wish that you'd save that line for someone else
Иногда мне хочется, чтобы ты сохранил эту строчку для кого-то другого.
Do you want me to believe what you don't believe yourself
Ты хочешь, чтобы я поверила в то, во что ты сам себе не веришь?
Well let's not talk about it now
Что ж, давай не будем говорить об этом сейчас.
In my life I've made mistakes
В своей жизни я совершал ошибки.
This is just one chance I'll have to take
Это всего лишь один шанс, который мне придется использовать.
So let's carry on with the story
Так давай продолжим историю.
Try and shoot the scene again
Попробуй снова снять сцену.
As the moment that the camera closes in
В тот момент, когда камера закрывается.
Just say it one more time with feeling
Просто скажи это еще раз с чувством.
One more time like you really mean it
Еще раз, как будто ты действительно это имеешь в виду.
The last time you told me that you loved me
В последний раз ты говорила, что любишь меня.
I almost believed you (I almost believed you)
Я почти поверил тебе почти поверил тебе).
Say it one more time (I almost believed you)
Скажи это еще раз почти поверил тебе).
One more time with feeling (I almost believed you)
Еще раз с чувством почти поверил тебе).
Almost, I almost believed you
Почти, я почти поверил тебе.
One more time with feeling
Еще раз с чувством ...





Writer(s): michael bolton, rev. patrick henderson


Attention! Feel free to leave feedback.