Lyrics and translation Michael Bolton - Try A Little Tenderness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try A Little Tenderness
Немного нежности
Oh
she
may
be
weary
Она
может
быть
уставшей,
Them
young
girls
they
do
get
wearied
Молодые
девушки
так
устают,
Wearing
that
same
old
shaggy
dress
Носят
одно
и
то
же
потрепанное
платье.
But
when
she
gets
weary
Но
когда
она
устает,
You
try
a
little
tenderness
Прояви
немного
нежности.
You
know
she's
waiting
Ты
знаешь,
она
ждет,
Just
anticipating
Просто
предвкушает
The
thing
that
youl
never
never
possess
То,
чем
ты
никогда
не
будешь
обладать.
But
while
she
there
waiting
Но
пока
она
ждет,
You
gotta
try
just
a
little
bit
of
tenderness
Ты
должен
проявить
немного
нежности.
Thats
all
you
got
to
do
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать.
Now
it
might
be
a
little
bit
sentimental
no
Может
быть,
это
немного
сентиментально,
нет?
But
she
has
greaves
and
care
Но
у
нее
есть
печали
и
заботы,
But
those
soft
words
they
are
spoke
so
gentle
Но
эти
нежные
слова,
сказанные
так
мягко,
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
And
it
makes
it
easier
easier
to
bear
Делают
их
легче,
легче
переносить.
You
wont
regret
it
Ты
не
пожалеешь
об
этом.
Them
young
girls
they
dont
forget
it
Молодые
девушки
этого
не
забывают,
Love
is
their
whole
happiness
Любовь
- это
все
их
счастье.
Yeah
yeha
yeah
Да,
да,
да.
But
its
all
so
easy
Но
все
так
просто,
All
you
got
to
do
is
try
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попробовать
Try
a
little
tenderness
Проявить
немного
нежности.
Try
a
lityle
tenderness
Проявить
немного
нежности.
Damn
that
hart
(hard?)
Черт
возьми,
это
трудно.
All
you
got
to
do
is
know
how
to
love
her
Все,
что
тебе
нужно,
это
знать,
как
любить
ее.
Squeeze
her
Прижать
к
себе,
Never
leave
her
Никогда
не
оставлять
ее.
Now
get
to
her
Доберись
до
нее.
Got
got
got
to
try
a
little
tenderness
Ты
должен
проявить
немного
нежности.
Lord
have
mercy
now
Господи,
помилуй!
All
you
got
to
do
is
take
my
advice
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
последовать
моему
совету.
You've
got
to
hold
her
Ты
должен
обнять
ее,
Don't
squeeze
her
Не
дави
на
нее,
Never
leave
her
Никогда
не
оставляй
ее.
You've
got
to
hold
her
Ты
должен
обнять
ее
So
you
got
to
try
a
little
tenderness
Так
что
ты
должен
проявить
немного
нежности.
A
little
tenderness
Немного
нежности.
A
little
tenderness
Немного
нежности.
A
little
tenderness
Немного
нежности.
Got
to
got
to
Должен,
должен
You've
gotta
hold
her
Ты
должен
обнять
ее,
Don't
squeeze
her
Не
дави
на
нее,
Never
leaver
her
Никогда
не
оставляй
ее.
Got
got
got
to
Должен,
должен,
должен
Now
now
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас
Got
got
got
to
Должен,
должен,
должен
Try
a
little
tenderness
Проявить
немного
нежности.
You
got
got
got
Ты
должен,
должен,
должен
Squeeze
her
Прижать
к
себе,
Never
leave
her
Никогда
не
оставлять
ее.
Got
got
got
got
got
got
got
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен
Little
tendernes
Немного
нежности.
Gotta
lord
you
gotta
hold
her
Господи,
ты
должен
обнять
ее,
Squeeze
her
Прижать
к
себе,
Never
leave
her
Никогда
не
оставлять.
Sock
it
sock
it
sock
it
sock
it
sock
it
sock
it
sock
it
Вдарить,
вдарить,
вдарить,
вдарить,
вдарить,
вдарить,
вдарить
Try
a
little
tenderness
Проявить
немного
нежности.
A
little
tenderness
X2
Немного
нежности
х2
You
gotta
gotta
you
gotta
Ты
должен,
должен,
ты
должен
Never
leave
Никогда
не
оставлять,
Get
to
her
Доберись
до
нее,
With
a
little
tenderness
Немного
нежности.
Little
tenderness
Немного
нежности.
Little
tenderness
Немного
нежности.
You
gotta
hold
her
Ты
должен
обнять
ее,
Squeeze
her
Прижать
к
себе,
Never
leave
Никогда
не
оставлять.
Little
tenderness
Немного
нежности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRY WOODS, JIMMY CAMPBELL, REG CONNELLY
Attention! Feel free to leave feedback.