Lyrics and translation Michael Bublé feat. Bryan Adams - After All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way
back
when
we
started
Когда-то
давно,
когда
мы
только
начинали,
There
was
a
part
of
me
that
knew
Часть
меня
знала,
One
day
there
will
be
heartache
Что
однажды
настанет
душевная
боль,
And
I
would
lose
myself
to
you
И
я
потеряю
себя
в
тебе.
And
I
walked
all
night
И
я
бродил
всю
ночь,
Lost
in
the
silent
city
lights
Потерянный
в
безмолвных
городских
огнях,
Thinking
of
you,
wondering
where
I
lose
my
mind
Думая
о
тебе,
гадая,
где
я
теряю
рассудок.
After
all
I'm
excited
В
конце
концов,
я
рад,
That
you're
in
my
life
again
Что
ты
снова
в
моей
жизни.
After
all
I'm
delighted
to
be
back
where
we
began
В
конце
концов,
я
счастлив
вернуться
туда,
где
мы
начали.
I
believe
that
you
can
fall
in
love
with
me
again
Я
верю,
что
ты
можешь
снова
влюбиться
в
меня,
And
we'll
both
be
standing
tall,
after
all
И
мы
оба
будем
стоять
твёрдо,
после
всего.
Way
back
when
we
started
Когда-то
давно,
когда
мы
только
начинали,
There
was
a
part
of
you
that
knew
Часть
тебя
знала,
I
was
all
that
you
wanted
Что
я
был
всем,
чего
ты
хотела,
But
only
shadows
filled
the
room
Но
комнату
наполняли
лишь
тени.
I
was
lost,
alright
Я
был
потерян,
правда,
Lost
in
the
sleepless
empty
night
Потерян
в
бессонной
пустой
ночи,
Dreaming
of
you,
and
in
those
dreams
you
were
mine
Видя
тебя
во
снах,
и
в
этих
снах
ты
была
моей.
After
all,
we're
united
В
конце
концов,
мы
вместе,
Yeah,
you're
in
my
arms
again
Да,
ты
снова
в
моих
объятиях.
After
all,
I'm
delighted
В
конце
концов,
я
счастлив,
'Cause
we're
lovers
and
we're
friends
Потому
что
мы
любовники
и
друзья.
I
believe
that
I
can
fall
in
love
with
you
again
Я
верю,
что
могу
снова
влюбиться
в
тебя,
And
I'll
catch
you
when
you
fall,
after
all
И
я
поймаю
тебя,
когда
ты
будешь
падать,
после
всего.
I
was
lost,
alright
Я
был
потерян,
правда,
Lost
in
the
sleepless
empty
night
Потерян
в
бессонной
пустой
ночи,
Dreaming
of
you
and
in
those
dreams
you
still
were
mine
Видя
тебя
во
снах,
и
в
этих
снах
ты
всё
ещё
была
моей.
After
all
I'm
excited
В
конце
концов,
я
рад,
That
you're
in
my
life
again
Что
ты
снова
в
моей
жизни.
After
all
I'm
delighted
to
be
back
where
we
began
В
конце
концов,
я
счастлив
вернуться
туда,
где
мы
начали.
I
believe
that
you
can
fall
in
love
with
me
again
Я
верю,
что
ты
можешь
снова
влюбиться
в
меня,
'Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
I'll
catch
you
when
you
fall
Я
поймаю
тебя,
когда
ты
будешь
падать.
We're
united
and
we
made
it
after
all
Мы
вместе,
и
мы
справились,
после
всего.
And
we'll
both
be
standing
tall,
after
all
И
мы
оба
будем
стоять
твёрдо,
после
всего.
After
all,
babe,
oh
После
всего,
милая,
о,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN SATER, ALAN CHANG, MICHAEL BUBLE, BRYAN ADAMS, JIM VALENCE
Attention! Feel free to leave feedback.