Lyrics and translation Michael Bublé - At This Moment (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At This Moment (Live)
В этот момент (Live)
What
did
you
think
Как
ты
думала,
I
would
do
at
this
moment?
что
я
сделаю
в
этот
момент?
When
you're
standing
before
me
Когда
ты
стоишь
передо
мной
With
tears
in
your
eyes,
со
слезами
на
глазах,
Trying
to
tell
me
that
you
пытаясь
сказать
мне,
что
ты
Have
found
you
another
нашла
себе
другого
And
you
just
don't
love
me
no
more.
и
просто
больше
меня
не
любишь.
What
did
you
think
Как
ты
думала,
I
would
say
at
this
moment?
что
я
скажу
в
этот
момент?
When
I'm
faced
with
the
knowledge
Когда
я
столкнулся
с
осознанием,
That
you
just
don't
love
me.
что
ты
меня
просто
не
любишь.
Did
you
think
I
would
curse
you
Думала,
я
буду
проклинать
тебя
Or
say
things
to
hurt
you?
или
говорить
что-то,
чтобы
сделать
тебе
больно?
'Cause
you
just
don't
love
me
no
more.
Ведь
ты
просто
больше
меня
не
любишь.
Did
you
think
I
could
hate
you
Думала,
я
смогу
тебя
ненавидеть
Or
raise
my
hands
to
you?
или
поднять
на
тебя
руку?
Oh,
come
on,
you
know
me
too
well
О,
да
ладно,
ты
слишком
хорошо
меня
знаешь
And
how
can
I
hurt
you,
и
как
я
могу
сделать
тебе
больно,
When
darling
I
love
you
когда,
дорогая,
я
люблю
тебя
And
you
know
I
would
never
hurt
you
и
ты
знаешь,
я
бы
никогда
тебя
не
обидел.
No,
no,
no!
Нет,
нет,
нет!
What
did
you
think
Как
ты
думала,
I
would
give
at
this
moment?
что
я
отдам
в
этот
момент?
If
you'd
just
stay,
I'd
subtract
Если
бы
ты
только
осталась,
я
бы
отнял
Twenty
years
from
my
life
двадцать
лет
от
своей
жизни.
I'd
fall
down
on
my
knees,
Я
бы
упал
на
колени,
I'd
kiss
the
ground
that
you
walk
on,
я
бы
целовал
землю,
по
которой
ты
ходишь,
If
I
could
just
hold
you
again.
если
бы
я
мог
просто
обнять
тебя
снова.
I'd
fall
down
on
my
knees,
Я
бы
упал
на
колени,
Kiss
the
ground
that
you
walk
on,
baby,
целовал
землю,
по
которой
ты
ходишь,
малышка,
If
I
could
just
hold
you,
если
бы
я
мог
просто
обнять
тебя,
If
I
could
just
hold
you,
Если
бы
я
мог
просто
обнять
тебя,
I
would
fall
down,
down
on
my
knees,
я
бы
упал,
упал
на
колени,
Oh,
God,
please...
О,
Боже,
прошу...
Let
me
hold
you,
let
me
hold
you
again.
Позволь
мне
обнять
тебя,
позволь
мне
обнять
тебя
снова.
Woooooh,
Wooooohh.
Ууууу,
Ууууу.
I'm
gonna
miss
you
girl,
Я
буду
скучать
по
тебе,
девочка,
I'm
gonna
miss
you
girl.
Я
буду
скучать
по
тебе,
девочка.
I
can
see
the
tears
in
your
eyes,
baby
Я
вижу
слезы
в
твоих
глазах,
малышка,
Babe,
I
know,
Детка,
я
знаю,
You
know
I'm
down
on
my
knees
ты
знаешь,
что
я
стою
на
коленях.
What
do
you
think
I
would
do,
baby?
Как
ты
думаешь,
что
бы
я
сделал,
малышка?
Did
you
think
I
could
hurt
you?
Ты
думала,
я
мог
бы
сделать
тебе
больно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILLY VERA
Attention! Feel free to leave feedback.