Lyrics and translation Michael Bublé - End of May
Golden
haze
Золотистая
дымка
Another
morning
feels
like
yesterday
Еще
одно
утро
кажется
таким
же,
как
вчера
Now
you're
gone
Теперь
ты
ушел
And
there's
still
bills
to
pay
И
все
еще
нужно
оплачивать
счета
And
you
know
it
doesn't
help
to
make
believe
you're
sitting
next
to
me
И
ты
знаешь,
что
притворяться,
что
ты
сидишь
рядом
со
мной,
не
помогает
It
doesn't
help
Это
не
помогает
To
make
believe
that
you
are
right
behind
me
Заставить
поверить,
что
ты
прямо
у
меня
за
спиной
Saying
it's
okay
Говорю,
что
все
в
порядке
Longer
days
Более
длинные
дни
More
time
to
sit
and
watch
the
pendulum
sway
Больше
времени,
чтобы
посидеть
и
понаблюдать
за
раскачиванием
маятника
In
quiet
rage
В
тихой
ярости
I'm
staring
at
this
empty
notebook
page
Я
смотрю
на
эту
пустую
страницу
блокнота
In
times
like
these
you
feel
like
В
такие
моменты,
как
сейчас,
ты
чувствуешь
себя
как
You
are
done
with
feeling
Вы
покончили
с
чувствами
You
feel
you
wanna
stop
the
pain
from
healing
Ты
чувствуешь,
что
хочешь
остановить
заживление
боли
Because
you
feel
like
Потому
что
ты
чувствуешь
себя
как
You're
the
only
one
Ты
единственный
Who's
ever
felt
this
way
Кто
когда-нибудь
испытывал
подобное
Some
days
in
a
daze
Несколько
дней
в
оцепенении
There's
brighter
days
Наступают
более
светлые
дни
Funny
how
the
feeling
never
stays
Забавно,
что
это
чувство
никогда
не
проходит
But
I
know
I'll
have
to
come
to
terms
when
I'm
awake
Но
я
знаю,
что
мне
придется
смириться,
когда
я
проснусь
Thinking
about
you
is
the
icing
on
the
cake
Мысли
о
тебе
- это
глазурь
на
торте
It
makes
me
realize
the
fact
you're
gone
for
good
Это
заставляет
меня
осознать
тот
факт,
что
ты
ушел
навсегда
For
goodness
sake
Ради
всего
святого
Golden
haze
Золотистая
дымка
Another
morning
feels
like
yesterday
Еще
одно
утро
кажется
таким
же,
как
вчера
A
year
is
gone
Прошел
год
And
I
still
feel
this
way
И
я
все
еще
чувствую
то
же
самое
When
we
meet
again
Когда
мы
встретимся
снова
I'll
ask
you
how
you're
doing
Я
спрошу
тебя,
как
у
тебя
дела
And
you'll
say,
"Fine"
and
ask
me
how
I'm
doing
И
ты
скажешь:
"Хорошо"
и
спросишь
меня,
как
у
меня
дела
And
then
I'll
lie
and
I'll
say,
"Ordinary
А
потом
я
совру
и
скажу:
"Обычный
It's
just
an
ordinary
day"
Это
просто
обычный
день"
It's
just
an
ordinary
day
Это
просто
обычный
день
It's
just
an
ordinary
day
Это
просто
обычный
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIMOTHY SEELY
Attention! Feel free to leave feedback.