Lyrics and translation Michael Bublé - Fly Me to the Moon / You're Nobody 'Til Somebody Loves You / Just a Gigolo / Fly Me to the Moon (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Me to the Moon / You're Nobody 'Til Somebody Loves You / Just a Gigolo / Fly Me to the Moon (Reprise)
Отправь меня на Луну / Ты никто, пока тебя кто-то не любит / Просто жиголо / Отправь меня на Луну (Реприза)
Uh,
that
was
a
little
embarrassing
Э-э,
это
было
немного
неловко,
Some
of
that
documentary
footage,
but,
uh
Некоторые
из
этих
документальных
кадров,
но,
э-э,
You
know
what?
My
family
has
given
me
everything
Знаете
что?
Моя
семья
дала
мне
всё,
And
that's
why
I
am
who
I
am
И
поэтому
я
тот,
кто
я
есть.
You
know,
one
of
my
favorite
memories
of
life
Знаете,
одно
из
моих
любимых
воспоминаний
из
жизни
-
Was
sittin'
on
my
grandfather's
floor,
cross-legged
Это
сидеть
на
полу
у
моего
дедушки,
скрестив
ноги,
And
learning
songs
from
The
Great
American
Songbook
И
учить
песни
из
Великого
американского
песенника.
I
have
and
always
will
have
a
deep
respect
and
reverence
У
меня
есть
и
всегда
будет
глубокое
уважение
и
почтение
For
the
music,
the
writers,
the
arrangers
К
музыке,
авторам,
аранжировщикам.
I
know
very
well
that
I
stand
on
the
shoulders
of
giants
Я
очень
хорошо
знаю,
что
стою
на
плечах
гигантов,
And
so
right
now,
it
gives
me
a
great
sense
of
pride
И
поэтому
прямо
сейчас
я
испытываю
огромную
гордость,
To
pay
homage
to
some
of
my
many
heroes
Отдавая
дань
уважения
некоторым
из
моих
многочисленных
героев.
People
like
Frank
Sinatra
Людям,
таким
как
Фрэнк
Синатра,
And
the
incomprable
Louis
Prima
И
несравненный
Луи
Прима.
I
only
hope
that
I
do
'em
justice
Я
только
надеюсь,
что
я
воздаю
им
должное.
Fly
me
to
the
moon
Отправь
меня
на
Луну,
Let
me
play
among
the
stars
Позволь
мне
играть
среди
звёзд.
Let
me
see
what
Spring
is
like
Дай
мне
увидеть,
какова
весна
On
Jupiter
and
Mars
На
Юпитере
и
Марсе.
In
other
words,
hold
my
hand
Другими
словами,
возьми
меня
за
руку,
In
other
words,
baby,
kiss
me
Другими
словами,
детка,
поцелуй
меня.
Fill
my
heart
with
song
Наполни
мое
сердце
песней,
Let
me
sing
forever
more
Позволь
мне
петь
вечно.
You
are
all
I
long
for
Ты
- всё,
чего
я
желаю,
All
I
worship
and
I
adore
Всё,
чему
я
поклоняюсь
и
обожаю.
In
other
words,
please
be
true
Другими
словами,
прошу,
будь
верна
мне,
In
other
words,
in
other
words,
babe
Другими
словами,
другими
словами,
малышка,
You
know
I,
you
know
I
love
Ты
знаешь,
я,
ты
знаешь,
я
люблю,
Well,
you're
nobody
'til
somebody
loves
you
Ты
никто,
пока
тебя
кто-то
не
любит,
You're
nobody
'til
somebody
cares
Ты
никто,
пока
кому-то
нет
до
тебя
дела.
You
may
be
king,
you
may
possess
the
world
and
its
gold
Ты
можешь
быть
королём,
ты
можешь
владеть
миром
и
его
золотом,
But
gold
won't
bring
you
happiness
when
you're
growin'
old
Но
золото
не
принесёт
тебе
счастья,
когда
ты
состаришься.
The
world
still
is
the
same,
you
never
change
Мир
всё
тот
же,
ты
никогда
не
меняешься,
Just
as
sure
as
the
stars
shine
above
Так
же
верно,
как
звёзды
сияют
вверху.
Well,
you're
nobody
'til
somebody
loves
you
Ты
никто,
пока
тебя
кто-то
не
любит,
So
find
yourself
somebody
to
love
Так
что
найди
себе
кого-нибудь,
чтобы
любить.
Alright,
let's
go
Хорошо,
поехали!
I'm
just
a
gigolo
(Gigolo)
Я
просто
жиголо
(Жиголо),
And
everywhere
I
go
(Gigolo)
И
куда
бы
я
ни
пошёл
(Жиголо),
People
know
the
part
I'm
playin'
Люди
знают,
какую
роль
я
играю.
(Gigolo,
gigolo,
gigolo,
gigolo,
gigolo)
(Жиголо,
жиголо,
жиголо,
жиголо,
жиголо)
Pay
for
every
dance
(Gigolo)
Платите
за
каждый
танец
(Жиголо),
Sellin'
each
romance
(Gigolo)
Продаю
каждый
роман
(Жиголо),
Oh,
what
they
say
(Gigolo,
gigolo,
gigolo,
gigolo,
gigolo)
О,
что
они
говорят
(Жиголо,
жиголо,
жиголо,
жиголо,
жиголо).
Now
there
may
come
a
day
Теперь
может
наступить
день,
When
youth
will
pass
away
Когда
молодость
пройдёт,
They,
what
will
they
say
about
me?
Они,
что
они
скажут
обо
мне?
When
the
end
comes,
I
know
Когда
придёт
конец,
я
знаю,
They'll
say,
"Just
a
gigolo"
Они
скажут:
"Просто
жиголо".
Life
goes
on
without
me
Жизнь
продолжается
без
меня,
'Cause
I
ain't
got
nobody
Потому
что
у
меня
никого
нет,
No,
there's
nobody
Нет,
нет
никого,
Cares
for
me
Кто
заботится
обо
мне.
Cares
for
me
Кто
заботится
обо
мне.
I'm
so
sad
and
lonely
Мне
так
грустно
и
одиноко,
Sad
and
lonely
Грустно
и
одиноко,
So
sad
and
lonely
Так
грустно
и
одиноко.
Won't
some
sweet
boy
Не
найдется
ли
какой-нибудь
милый
мальчик,
Come
take
a
chance
with
me
Который
рискнет
со
мной?
'Cause
I
ain't
so
bad
Потому
что
я
не
такой
уж
плохой.
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали!
I
ain't
got
nobody
У
меня
никого
нет,
I
says,
nobody
(Nobody)
Я
говорю,
никого
(Никого),
Nobody
(Nobody)
Никого
(Никого),
Nobody
(Nobody)
Никого
(Никого),
Nobody
(Nobody)
Никого
(Никого),
Nobody
(Nobody)
Никого
(Никого),
I
says,
no
one
(No
one)
Я
говорю,
никого
(Никого),
There's
only
one
(There's
only
one)
Есть
только
один
(Только
один),
There
is
only
one
(There's
only
one)
Есть
только
один
(Только
один),
Nobody
(Nobody)
Никого
(Никого),
Nobody
(Nobody)
Никого
(Никого),
Nobody
(Nobody)
Никого
(Никого),
Nobody
(Nobody)
Никого
(Никого),
Nobody
(Nobody)
Никого
(Никого),
No
one
(No
one)
Никого
(Никого),
Nobody
cares
for
me
Никто
обо
мне
не
заботится.
In
other
words,
please
be
true
Другими
словами,
прошу,
будь
верна
мне,
In
other
words
Другими
словами,
In
other
words
Другими
словами,
Oh,
thank
you
very
much
О,
большое
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bart howard, howard bart, irving caesar, james cavanaugh, julius brammer, larry stock, nello casucci, russ morgan
Attention! Feel free to leave feedback.