Lyrics and translation Michael Bublé - High Hopes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Hopes
Большие надежды
Next
time
your
found,
with
your
chin
on
the
ground
В
следующий
раз,
когда
ты
окажешься
на
дне,
There
a
lot
to
be
learned,
so
look
around
Оглянись
вокруг,
ведь
многому
можно
научиться.
Just
what
makes
that
little
old
ant
Что
заставляет
маленького
муравья
Think
he'll
move
that
rubber
tree
plant
Думать,
что
он
сдвинет
фикус
с
места?
Anyone
knows
an
ant,
can't
Любой
знает,
что
муравей
не
может
Move
a
rubber
tree
plant
Сдвинуть
фикус
с
места.
But
he's
got
high
hopes,
he's
got
high
hopes
Но
у
него
большие
надежды,
у
него
большие
надежды,
He's
got
high
apple
pie,
in
the
sky
hopes
У
него
надежды
на
небесный
яблочный
пирог.
So
any
time
your
gettin'
low
Так
что,
когда
ты
падаешь
духом,
'Stead
of
lettin'
go
Вместо
того,
чтобы
сдаваться,
Just
remember
that
ant
Просто
вспомни
этого
муравья.
Oops
there
goes
another
rubber
tree
plant
Оп,
вот
и
ещё
один
фикус
полетел.
(Oops
there
goes
another
rubber
tree
plant)
(Оп,
вот
и
ещё
один
фикус
полетел.)
Oops
there
goes
another
rubber
tree
plant
Оп,
вот
и
ещё
один
фикус
полетел.
When
troubles
call,
and
your
back's
to
the
wall
Когда
беда
стучится
в
дверь,
и
ты
прижата
к
стене,
There
a
lot
to
be
learned,
that
wall
could
fall
Многому
можно
научиться,
ведь
стена
может
упасть.
Once
there
was
a
silly
old
ram
Жил-был
глупый
баран,
Thought
he'd
punch
a
hole
in
a
dam
Который
решил
пробить
дыру
в
плотине.
No
one
could
make
that
ram,
scram
Никто
не
мог
заставить
этого
барана
убраться,
He
kept
buttin'
that
dam
Он
продолжал
бодать
плотину.
'Cause
he
had
high
hopes,
he
had
high
hopes
Потому
что
у
него
были
большие
надежды,
у
него
были
большие
надежды,
He
had
high
apple
pie,
in
the
sky
hopes
У
него
были
надежды
на
небесный
яблочный
пирог.
So
any
time
your
feelin'
bad
Так
что,
когда
тебе
плохо,
'Stead
of
feelin'
sad
Вместо
того,
чтобы
грустить,
Just
remember
that
ram
Просто
вспомни
этого
барана.
Oops
there
goes
a
billion
kilowatt
dam
Оп,
вот
и
миллионкиловаттная
плотина
рухнула.
(Oops
there
goes
a
billion
kilowatt
dam)
(Оп,
вот
и
миллионкиловаттная
плотина
рухнула.)
Oops
there
goes
a
billion
kilowatt
dam
Оп,
вот
и
миллионкиловаттная
плотина
рухнула.
All
problems
just
a
toy
balloon
Все
проблемы
— всего
лишь
воздушные
шарики,
They'll
be
bursted
soon
Скоро
они
лопнут,
They're
just
bound
to
go
pop
Они
просто
обязаны
лопнуть.
Oops
there
goes
another
problem
kerplop
Оп,
вот
и
ещё
одна
проблема
лопнула.
(Oops
there
goes
another
problem
kerplop)
(Оп,
вот
и
ещё
одна
проблема
лопнула.)
Oops
there
goes
another
problem
kerplop
Оп,
вот
и
ещё
одна
проблема
лопнула.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.