Lyrics and translation Michael Bublé - I've Got the World on a String
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got the World on a String
У меня весь мир на ниточке
Hey
Michael
come
on
and
swing
Эй,
Майкл,
давай,
зажигай!
(Looks
like
you've
got
the
world
on
a
string)
(Похоже,
у
тебя
весь
мир
на
ниточке)
I've
got
the
world
on
a
string
У
меня
весь
мир
на
ниточке,
I'm
sitting
on
a
rainbow
Я
сижу
на
радуге,
I've
got
that
string
around
my
finger
Эта
ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца.
Oh
what
a
world,
oh
what
a
life
Ах,
какой
мир,
ах,
какая
жизнь!
I've
got
a
song
that
I
sing
У
меня
есть
песня,
которую
я
пою,
And
I
can
make
the
rain
go
И
я
могу
заставить
дождь
исчезнуть,
Anytime
I
move
my
finger
Просто
шевельнув
пальцем.
Lucky
me,
can't
you
see
Мне
повезло,
разве
ты
не
видишь?
Life's
a
wonderful
thing
Жизнь
— прекрасная
штука,
As
long
as
I've
got
that
string
Пока
у
меня
есть
эта
ниточка.
I'd
be
a
silly
so
and
so
Я
был
бы
таким
дураком,
If
i
should
ever
let
you
go
Если
бы
когда-нибудь
отпустил
тебя.
I've
got
the
world
on
a
string
У
меня
весь
мир
на
ниточке,
I'm
sitting
on
a
rainbow
Я
сижу
на
радуге,
I
got
the
string
around
my
finger
Ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца.
Oh
what
a
world
and
what
a
life
Ах,
какой
мир,
и
какая
жизнь!
Life
is
a
wonderful
thing
Жизнь
— прекрасная
штука,
As
long
as
I
hold
the
string
Пока
я
держу
ниточку.
I'd
be
a
crazy
so
and
so
Я
был
бы
сумасшедшим,
If
I
should
ever
let
her
go
Если
бы
когда-нибудь
отпустил
тебя.
I've
got
the
world
on
a
string
У
меня
весь
мир
на
ниточке,
I'm
sitting
on
a
rainbow
Я
сижу
на
радуге,
I've
got
that
string
around
my
finger
Эта
ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца.
Oh
what
a
world,
oh
what
a
life
Ах,
какой
мир,
ах,
какая
жизнь!
Oh
what
a
world,
what
a
life
Ах,
какой
мир,
какая
жизнь!
Oh
what
a
world,
oh
what
a
life
Ах,
какой
мир,
ах,
какая
жизнь!
'Cause
I'm
in
love
Потому
что
я
влюблен.
(He's
in
love,
he's
in
love)
(Он
влюблен,
он
влюблен)
(Got
the
world
on
a
string)
(Весь
мир
на
ниточке)
And
what
a
wonderful
thing
И
какая
прекрасная
вещь,
When
you
get
the
world
Когда
у
тебя
весь
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARLEN HAROLD, KOEHLER TED
Attention! Feel free to leave feedback.