Michael Bublé - It Had Better Be Tonight [Meglio Stasera] - Eddie Amador Club Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Bublé - It Had Better Be Tonight [Meglio Stasera] - Eddie Amador Club Mix




It Had Better Be Tonight [Meglio Stasera] - Eddie Amador Club Mix
Лучше сегодня вечером
Meglio stasera
Лучше сегодня вечером,
Baby go go go
Милая, пойдем,
Or as we natives say
Или как говорят местные,
"Fa subito!"
“Сразу!”
If you're ever gonna kiss me
Если ты собираешься меня поцеловать,
It had better be tonight
Лучше сделать это сегодня вечером,
While the mandolins are playing
Пока играют мандолины
And stars are bright
И ярко сияют звезды
If you've anything to tell me
Если ты хочешь что-то сказать мне,
It had better be tonight
Лучше сделать это сегодня вечером,
Or somebody else may tell me
Или кто-то другой может сказать это
And whisper the words just right
И прошептать нужные слова
Meglio stasera
Лучше сегодня вечером,
Baby go go go
Милая, пойдем,
Or as we natives say
Или как говорят местные,
"Fa subito!"
“Сразу!”
For this poor Americano
Для этого бедного американца,
Who knows little of your speech
Который мало что понимает в твоей речи,
Be a nice Italiano
Будь хорошей итальянкой,
And start to teach
И начни учить.
Show me how in old Milano
Покажи мне, как в старом Милане,
Lovers hold each other tight
Влюбленные обнимаются,
But I want you sweet paesano
Но мне нужна ты, моя милая соотечественница,
It had better be tonight
Лучше сегодня вечером
Meglio stasera
Лучше сегодня вечером,
Baby go go go
Милая, пойдем,
Or as we natives say
Или как говорят местные,
"Fa subito!"
“Сразу!”






Attention! Feel free to leave feedback.