Lyrics and translation Michael Bublé - That's Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
let
it
get
you,
don't
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
милая,
не
позволяй
этому
расстраивать
тебя
For
this
world
keeps
on
spinning
'round
Ведь
этот
мир
продолжает
вращаться
That's
what
all
the
people
say
Так
все
люди
говорят
You're
riding
high
in
April
В
апреле
ты
на
коне
You're
shot
down
in
May
А
в
мае
тебя
сбивают
с
ног
I
know
I'm
gonna
change
that
tune
Я
знаю,
я
изменю
эту
мелодию
When
I'm
back
on
top
in
June
Когда
в
июне
снова
буду
на
вершине
I
say
that's
life
Я
говорю,
такова
жизнь
And
as
funny
as
it
may
seem
И
как
бы
забавно
это
ни
казалось
Some
people
get
their
kicks
Некоторые
люди
получают
удовольствие
Stompin'
on
your
dreams
Растаптывая
твои
мечты
But
I
don't
let
it,
let
it
get
me
down
Но
я
не
позволяю
этому,
не
позволяю
этому
сломить
меня
'Cause
this
fine
ol'
world
keeps
spinning
'round
Потому
что
этот
прекрасный
старый
мир
продолжает
вращаться
I've
been
a
puppet,
a
pauper,
a
pirate
Я
был
марионеткой,
нищим,
пиратом
A
poet,
a
pawn
and
a
king
Поэтом,
пешкой
и
королем
I've
been
up
and
down
and
over
and
out
Я
был
на
вершине
и
на
дне,
в
игре
и
вне
игры
But
I
know
one
thing
Но
я
знаю
одно
Each
time
I
find
myself,
flat
on
this
face
Каждый
раз,
когда
я
оказываюсь
лицом
к
лицу
с
неудачей
I
pick
myself
up
and
get
back
in
the
race
Я
поднимаюсь
и
возвращаюсь
в
гонку
I
can't
deny
it
Я
не
могу
отрицать
этого
I
thought
of
quitting,
baby
Я
думал
о
том,
чтобы
всё
бросить,
детка
This
heart
wasn't
gonna
buy
it
Но
моё
сердце
не
хотело
с
этим
мириться
And
if
I
didn't
think
it
was
worth
one
single
try
И
если
бы
я
не
думал,
что
это
стоит
хотя
бы
одной
попытки
I'd
jump
right
on
a
big
bird
and
then
I'd
fly
Я
бы
запрыгнул
на
большую
птицу
и
улетел
I've
been
a
puppet,
a
pauper,
a
pirate
Я
был
марионеткой,
нищим,
пиратом
A
poet,
a
pawn
and
a
king
Поэтом,
пешкой
и
королем
I've
been
up
and
down
and
over
and
out
Я
был
на
вершине
и
на
дне,
в
игре
и
вне
игры
And
I
know
one
thing
И
я
знаю
одно
Each
time
I
find
myself,
flat
on
this
face
Каждый
раз,
когда
я
оказываюсь
лицом
к
лицу
с
неудачей
I
pick
myself
up
and
get
back
in
the
race
Я
поднимаюсь
и
возвращаюсь
в
гонку
That's
life
and
I
can't
deny
it
Такова
жизнь,
и
я
не
могу
отрицать
этого
Many
times
I
thought
of
cutting
out
Много
раз
я
думал
о
том,
чтобы
всё
бросить
But
my
heart
won't
buy
it
Но
моё
сердце
не
хотело
с
этим
мириться
But
if
there's
nothing
shakin'
come
this
here
July
Но
если
ничего
не
изменится
к
июлю
I'm
gonna
roll
Я
свернусь
I'm
gonna
roll
Я
свернусь
I'm
gonna
roll
myself
up
in
a
big
ball
and
die
Я
свернусь
калачиком
и
умру
Can't
deny
it
Не
могу
отрицать
этого
Don't
let
it
take
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя
Don't
let
it
keep
you
down
Не
позволяй
этому
удерживать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GORDON KELLY L, THOMPSON DEAN K
Attention! Feel free to leave feedback.