Lyrics and translation Michael Bublé - The Best is Yet To Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
the
tree
of
life,
I
just
picked
me
a
plum
Я
только
что
сорвал
сливу
с
дерева
жизни.
You
came
along
and
everything
started
to
hum
Ты
появился,
и
все
вокруг
загудело.
Still
its
a
real
good
bet,
the
best
is
yet
to
come
Тем
не
менее,
это
действительно
хорошая
ставка,
лучшее
еще
впереди
The
best
is
yet
to
come,
and
baby
won't
it
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
разве
все
не
будет
хорошо?
You
think
you've
seen
the
sun,
but
you
ain't
seen
it
shine
Ты
думаешь,
что
видел
солнце,
но
ты
не
видел
его
сияния.
Wait
till
the
warm-up's
underway
Подожди,
пока
начнется
разминка.
Wait
till
our
lips
have
met
Подожди,
пока
наши
губы
не
встретятся.
Wait
till
you
see
that
sunshine
day
Подожди,
пока
не
увидишь
этот
солнечный
день.
You
ain't
seen
nothin
yet
Ты
еще
ничего
не
видел
The
best
is
yet
to
come,
and
baby
won't
it
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
разве
все
не
будет
хорошо?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Лучшее
еще
впереди,
наступит
день,
когда
ты
станешь
моей.
The
best
is
yet
to
come
Лучшее
еще
впереди
Come
the
day
you're
mine
Настанет
день,
когда
ты
станешь
моей.
Oh
come
the
day
you're
mine
О,
настанет
день,
когда
ты
станешь
моей.
I'm
gonna
teach
you
to
fly
Я
научу
тебя
летать.
We've
only
tasted
the
wine
Мы
только
пригубили
вино.
We're
gonna
drain
that
cup
dry
Мы
осушим
эту
чашу
досуха
Wait
till
your
charms
are
right,
for
the
arms
to
surround
Подожди,
пока
твои
чары
не
станут
правильными,
пока
руки
не
окружат
тебя.
You
think
you've
flown
before,
but
you
ain't
left
the
ground
Ты
думаешь,
что
летал
раньше,
но
ты
не
оторвался
от
Земли.
Wait
till
you're
locked
in
my
embrace
Подожди,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях.
Wait
till
I
hold
you
near
Подожди,
пока
я
не
прижму
тебя
к
себе.
Wait
till
you
see
that
sunshine
place
Подожди,
пока
не
увидишь
это
солнечное
место.
There
ain't
nothin'
like
it
here
Здесь
нет
ничего
подобного.
The
best
is
yet
to
come,
and
baby
won't
it
be
fine
Лучшее
еще
впереди,
и,
детка,
разве
все
не
будет
хорошо?
The
best
is
yet
to
come,
come
the
day
you're
mine
Лучшее
еще
впереди,
наступит
день,
когда
ты
станешь
моей.
Come
the
day
you're
mine
Настанет
день,
когда
ты
станешь
моей.
I've
got
plans
for
you
baby
У
меня
есть
планы
на
тебя,
детка.
And
baby
you're
gonna
fly
И
Детка
ты
полетишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLEMAN CY, LEIGH CAROLYN
Attention! Feel free to leave feedback.