Lyrics and translation Michael Bublé - Wonderful Tonight (with Ivan Lins)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful Tonight (with Ivan Lins)
Чудесна сегодня (с Иваном Линсом)
It′s
late
in
the
evening;
she's
wondering
what
clothes
to
wear
Вечер
на
исходе,
ты
думаешь,
что
надеть,
She
puts
on
her
make-up
and
brushes
her
long
blonde
hair
Наносишь
макияж,
расчёсываешь
длинные
светлые
волосы.
And
then
she
asks
me,
"Do
I
look
all
right?"
А
потом
спрашиваешь
меня:
"Я
хорошо
выгляжу?"
And
I
say,
"Yes,
you
look
wonderful
tonight."
И
я
говорю:
"Да,
ты
сегодня
чудесно
выглядишь."
A
noite
é
de
festa,
e
ela
veste
o
luar
Ночь
праздника,
и
ты
вся
сияешь,
словно
луна,
Me
arrasta,
me
testa;
se
sente
uma
superstar
Увлекаешь
меня,
испытываешь,
чувствуешь
себя
суперзвездой.
E
então
pergunta
se
eu
estou
em
paz
А
потом
спрашиваешь,
всё
ли
у
меня
хорошо.
E
eu
digo
sim;
И
я
говорю:
"Да,"
I
feel
wonderful
tonight
Сегодня
я
чувствую
себя
чудесно.
I
feel
wonderful
because
I
see
Я
чувствую
себя
чудесно,
потому
что
вижу
The
love
light
in
your
eyes
Свет
любви
в
твоих
глазах.
And
the
wonder
of
it
all
И
самое
удивительное
во
всём
этом
Is
that
you
just
don′t
realize
how
much
I
love
you
То,
что
ты
просто
не
понимаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
I
feel
wonderful
because
I
see
Я
чувствую
себя
чудесно,
потому
что
вижу
The
love
light
in
your
eyes
Свет
любви
в
твоих
глазах.
And
the
wonder
of
it
all
И
самое
удивительное
во
всём
этом
Is
that
you
just
don't
realize
how
much
I
love
you
То,
что
ты
просто
не
понимаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
De
volta
para
casa;
cansados
de
festejar
Возвращаемся
домой,
уставшие
от
праздника,
Me
deita
me
abraça,
me
beija
não
quer
fala
Ты
обнимаешь
меня,
целуешь,
не
хочешь
говорить.
And
then
I
tell
her
as
I
turn
off
the
lights
И
тогда
я
говорю
тебе,
выключая
свет:
Darling,
estavas
linda
até
de
mais
"Дорогая,
ты
была
сегодня
невероятно
красива,"
I
say
my
darling,
you
look
wonderful
tonight
Я
говорю,
моя
дорогая,
ты
сегодня
чудесно
выглядишь.
I
say
my
darling
you
were
wonderful
tonight
Я
говорю,
моя
дорогая,
ты
была
чудесна
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Clapton
Attention! Feel free to leave feedback.