Michael Bublé - You Don't Know Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michael Bublé - You Don't Know Me




You give your hand to me
Ты подаёшь мне свою руку
Then you say hello
Потом произносишь: "Привет!"
And I can hardly speak
Я едва могу говорить
My heart is beating so
Моё сердце бешено бьётся
And anyone can tell
Любой скажет:
You think you know me well
Ты думаешь, что хорошо меня знаешь
But you don't know me
Что ж... ты не знаешь меня
No, you don't know the one
Нет, ты не знаешь того
Who dreams of you at night
Кто мечтает о тебе ночью
And longs to kiss your lips
И страстно желает целовать твои губы
And longs to hold you tight
И страстно желает обнять тебе покрепче
Oh I'm just a friend
О, я просто друг
That's all I've ever been
Только им я и был всегда
'Cause you don't know me
Что ж... ты не знаешь меня
For I never knew
Потому что я никогда не знал
The art of making love
Искусства любить
Though my heart aches with love for you
Хотя моё сердце и болит от любви к тебе
Afraid and shy I've let my chance to go by
Боюсь и смущаюсь, я упускаю свой шанс
A chance that you might love me, too
Шанс, что ты могла бы полюбить меня тоже
You give your hand to me
Ты подаёшь мне свою руку
And then you say good-bye
А потом произносишь: "Прощай!"
I watch you walk away
Я смотрю, как ты уходишь
Beside the lucky guy
Со счастливчиком
You'll never know
Ты никогда не узнаешь
The one who loves you so
Того, кто так сильно тебя любит
Well, you don't know me
Ты не знаешь меня
For I never knew
Потому что я никогда не знал
The art of making love
Искусства любить
Though my heart aches
Хотя моё сердце и болит
With love for you
От любви к тебе
Afraid and shy
Боюсь и смущаюсь
I let my chance go by
Я упускаю свой шанс
A chance that you might love me too
Шанс, что ты могла бы тоже меня полюбить
You give your hand to me
Ты подаёшь мне свою руку
And then you say good-bye
А потом произносишь: "Прощай!"
I watch you walk away
Я смотрю, как ты уходишь
Beside the lucky guy
Со счастливчиком
You'll never know
Ты никогда не узнаешь
The one who loves you so
Того, кто так сильно тебя любит
You don't know me
Ты не знаешь меня
You'll never know
Ты никогда не узнаешь
The one who loves you so
Того, кто так сильно тебя любит
Well... You don't know me.
Да... Ты меня не знаешь.





Writer(s): Cindy Walker, Eddy Arnold


Attention! Feel free to leave feedback.