Lyrics and translation Michael "Bully" Herbig, Rick Kavanian & Christian Tramitz - Rucksackfernsehen: Die Tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rucksackfernsehen: Die Tour
Rucksackfernsehen: Die Tour
Herzlich
Willkommen
Сердечно
willkommen!
Beim
Rucksackfernsehen
На
"Рюкзак-ТВ"!
Mein
Name
is
Peter
Rüscherl
Меня
зовут
Петер
Рюшерль.
Ich
heiß
wirklich
so
Меня
правда
так
зовут.
Und
wir
vom
Rucksackfernsehen
И
мы,
"Рюкзак-ТВ",
Meine
Damen
und
Herren
Мои
дорогие
дамы
и
господа,
Wieder
eine
wunderbare
Снова
протестировали
один
замечательный
Bergtour
in
den
Горный
маршрут
в
Bayerischen
Bergen
getestet
Баварских
Альпах.
Zu
diesem
Zweck
haben
wir
Для
этого
мы
Uns
den
Girgl
eingeladen,
Пригласили
Гиргля,
Unseren
Tourentester
Нашего
туропробщика.
Girgl,
ich
freu
mich
wahnsinnig,
Гиргль,
я
безумно
рад,
Dass
du
zu
uns
hergfunden
hast
Что
ты
к
нам
заглянул.
Girgl,
wenn
man
so
eine
Гиргль,
когда
отправляешься
в
такой
Bergtour
angeht,
Горный
поход,
Dann
muss
man
ja
ganz
früh
Приходится
очень
рано
Raus
aus
den
Federn
schlüpfen
Из-под
одеяла
вылезать.
"Woast,
i
hob
einfach
"Знаешь,
я
просто
Glei
durchgmacht,
ja"
Сразу
рванул,
ага."
Du
bist
also
praktisch
Ты,
значит,
практически
Über
die
Rosenheimer
Rinne
Через
Розенхаймерский
канал
Durch
den
Gföllgraben
Сквозь
Гфёлльграбен
In
die
Wand
hinein
Прямо
в
стену?
"Na,
bin
i
ned,
du
blöde
Sau!"
"Нет,
конечно,
дубина
ты!"
Girgl,
wenn
man
dann
am
Гиргль,
когда
оказываешься
Berg
heroben
is,
На
вершине,
Man
spürt
die
klare
Morgenluft,
Чувствуешь
этот
чистый
утренний
воздух,
Die
Schmetterlinge
spielen
mit
Бабочки
играют
Den
Sonnenstrahlen,
С
солнечными
лучами,
Wahrer
Hochgenuss
Настоящее
наслаждение!
"Woast
Rüschl,
"Знаешь,
Рюшерль,
So
an
Scheißdreck
brach
i
mir
На
такую
хрень
мне
плевать,
Von
dir
ned
ohern!"
Понял?"
Girgl,
du
bist
jetzt
heroben
Гиргль,
ты
сейчас
наверху,
Scaust
hinunter
ins
weite
Tal,
Смотришь
вниз,
в
широкую
долину,
Über
die
Grashalme
hinweg,
Сквозь
травинки,
Libellen
schwirren
um
deinen
Kopf
Вокруг
головы
стрекозы
вьются...
Da
möchtest
du
am
liebsten
В
такие
моменты
хочется
Nur
noch
eins:
Только
одного:
"Ja:
Kiffen"
"Ага:
курнуть."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfons Biedermann, Christian Tramitz, Michael "bully" Herbig, Rick Kavanian
Attention! Feel free to leave feedback.