Lyrics and translation Michael Calfan feat. Adele - Set Fire (3LAU bootleg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
let
it
fall,
my
heart
Я
позволил
ему
упасть,
моему
сердцу.
And
as
it
fell,
you
rose
to
claim
it
И
когда
все
рухнуло,
ты
поднялся,
чтобы
заявить
о
себе.
It
was
dark
and
I
was
over
Уже
стемнело,
и
со
мной
было
покончено.
Until
you
kissed
my
lips
and
you
saved
me
Пока
ты
не
поцеловал
меня
в
губы
и
не
спас
меня.
My
hands,
they
were
strong,
but
my
knees
were
far
too
weak
Мои
руки,
они
были
сильны,
но
мои
колени
были
слишком
слабы.
To
stand
in
your
arms
without
falling
to
your
feet
Стоять
в
твоих
объятиях,
не
падая
к
твоим
ногам.
But
there′s
a
side
to
you
that
I
never
knew,
never
knew,
Но
в
тебе
есть
такая
сторона,
которую
я
никогда
не
знал,
никогда
не
знал.
All
the
things
you'd
say,
they
were
never
true,
never
true,
Все,
что
ты
говорил,
никогда
не
было
правдой,
никогда
не
было
правдой,
And
the
games
you′d
play,
you
would
always
win,
always
win
А
в
играх,
в
которые
ты
играл,
ты
всегда
побеждал,
всегда
побеждал.
But
I
set
fire
to
the
rain
Но
я
подожгла
дождь.
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face
Смотрел,
как
она
льется,
когда
я
коснулся
твоего
лица.
Well,
it
burned
while
I
cried
Она
горела,
пока
я
плакала.
'Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name,
your
name
Потому
что
я
слышал,
как
он
выкрикивал
твое
имя,
Твое
имя.
When
laying
with
you
I
could
stay
there
Лежа
с
тобой,
я
мог
бы
остаться
там.
Close
my
eyes,
feel
you
here
forever
Закрываю
глаза,
чувствую,
что
ты
здесь
навсегда,
You
and
me
together,
nothing
is
better
Ты
и
я
вместе,
нет
ничего
лучше.
'Cause
there′s
a
side
to
you
that
I
never
knew,
never
knew
Потому
что
в
тебе
есть
такая
сторона,
которую
я
никогда
не
знал,
никогда
не
знал.
All
the
things
you′d
say,
they
were
never
true,
never
true
Все,
что
ты
говорил,
никогда
не
было
правдой,
никогда
не
было
правдой.
And
the
games
you's
play,
you
would
always
win,
always
win
И
в
тех
играх,
в
которые
ты
играешь,
ты
всегда
побеждаешь,
всегда
побеждаешь.
But
I
set
fire
to
the
rain
Но
я
подожгла
дождь.
Watched
it
pour
as
I
touched
your
face
Смотрел,
как
она
льется,
когда
я
коснулся
твоего
лица.
Well,
it
burned
while
I
cried
Она
горела,
пока
я
плакала.
′Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name,
your
name
Потому
что
я
слышал,
как
он
выкрикивал
твое
имя,
Твое
имя.
I
set
fire
to
the
rain
Я
подожгла
дождь.
And
I
threw
us
into
the
flames
И
я
бросил
нас
в
пламя.
Well,
I
felt
something
die
Что
ж,
я
почувствовал,
как
что-то
умерло.
'Cause
I
knew
that
that
was
the
last
time,
the
last
time
Потому
что
я
знал,
что
это
был
последний
раз,
последний
раз.
Sometimes
I
wake
up
by
the
door
Иногда
я
просыпаюсь
у
двери.
And
heard
you
calling,
must
be
waiting
for
you
И
слышал,
как
ты
звал,
должно
быть,
ждал
тебя.
Even
that
when
we′re
already
over
Даже
если
между
нами
все
кончено
I
can't
help
myself
from
looking
for
you
Я
не
могу
удержаться
от
поисков
тебя.
I
set
fire
to
the
rain
Я
подожгла
дождь.
Watched
it
pour
as
I
touch
your
face
Смотрел,
как
она
льется,
когда
я
касаюсь
твоего
лица.
Well,
it
burned
while
I
cried
Она
горела,
пока
я
плакала.
′Cause
I
heard
it
screaming
out
your
name,
your
name
Потому
что
я
слышал,
как
он
выкрикивал
твое
имя,
Твое
имя.
I
set
fire
to
the
rain
Я
подожгла
дождь.
And
I
threw
us
into
the
flames
И
я
бросил
нас
в
пламя.
Well,
I
felt
something
die
Что
ж,
я
почувствовал,
как
что-то
умерло.
'Cause
I
knew
that
that
was
the
last
time,
the
last
time,
oh
Потому
что
я
знал,
что
это
был
последний
раз,
последний
раз,
о
Let
it
burn,
oh
пусть
горит,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.