Michael Calvillo - Lifetime - translation of the lyrics into German

Lifetime - Michael Calvillotranslation in German




Lifetime
Lebenszeit
Nervous as hell, this isn't quite how I planned it
Nervös wie Hölle, so hatte ich es mir nicht vorgestellt
Caught in your orbit, hoping it's not too commanding
Gefangen in deiner Umlaufbahn, hoffend, dass es nicht zu bestimmend ist
I know there's a risk of irreversible damage
Ich weiß, es besteht das Risiko irreversibler Schäden
But you're at the helm, hoping you don't leave me stranded
Aber du bist am Steuer, ich hoffe, du lässt mich nicht gestrandet zurück
Hmm
Hmm
No, we can't go back
Nein, wir können nicht zurück
Foot on the pedal, let's go fast
Fuß aufs Pedal, lass uns schnell fahren
If we start going off-track
Wenn wir vom Weg abkommen
Don't know where we're going
Weiß nicht, wohin wir gehen
We're rolling and rolling but
Wir rollen und rollen, aber
I wanna crash with you
Ich will mit dir verunglücken
I wanna roll through the ether
Ich will durch den Äther rollen
And I wanna dance with you
Und ich will mit dir tanzen
Spinning where no one can see us
Uns drehen, wo uns niemand sehen kann
Cause like the waves in the water babe
Denn wie die Wellen im Wasser, Babe
If you trust me say you'll stay
Wenn du mir vertraust, sag, dass du bleibst
Well baby a lifetime would be great
Nun, Baby, eine Lebenszeit wäre großartig
(A lifetime would be great)
(Eine Lebenszeit wäre großartig)
There ain't no slowing down
Es gibt kein Langsamerwerden
We're only speeding up
Wir werden nur schneller
Got both hands on the wheel, yeah we're keeping up
Habe beide Hände am Steuer, ja, wir halten mit
There's no goodbyes (there's no goodbyes)
Es gibt keine Abschiede (es gibt keine Abschiede)
You know you read my mind (read my mind)
Du weißt, du liest meine Gedanken (liest meine Gedanken)
If you wanted a place with demons out of your way
Wenn du einen Ort wolltest, wo Dämonen dir nicht im Weg stehen
Yeah I'll give you shelter through the hail and the rain
Ja, ich gebe dir Schutz durch Hagel und Regen
Oh that's just the way
Oh, das ist einfach so
Hmm, no impact too great
Hmm, kein Aufprall zu groß
(Not at all, no)
(Ganz und gar nicht, nein)
No we can't go back
Nein, wir können nicht zurück
Foot on the pedal, let's go fast
Fuß aufs Pedal, lass uns schnell fahren
If we start going off-track
Wenn wir vom Weg abkommen
Don't know where we're going
Weiß nicht, wohin wir gehen
We're rolling and rolling but (I wanna crash with you)
Wir rollen und rollen, aber (Ich will mit dir verunglücken)
I wanna crash with you
Ich will mit dir verunglücken
I wanna roll through the ether
Ich will durch den Äther rollen
And I wanna dance with you (ooh)
Und ich will mit dir tanzen (ooh)
Spinning where no one can see us (oh oh oh oh)
Uns drehen, wo uns niemand sehen kann (oh oh oh oh)
Cause like the waves in the water babe (in the water babe)
Denn wie die Wellen im Wasser, Babe (im Wasser, Babe)
If you trust me say you'll stay (ooh)
Wenn du mir vertraust, sag, dass du bleibst (ooh)
Well baby a lifetime would be great
Nun, Baby, eine Lebenszeit wäre großartig
Oh a lifetime, baby oh a lifetime (a lifetime would be great)
Oh, eine Lebenszeit, Baby, oh, eine Lebenszeit (eine Lebenszeit wäre großartig)
Oh a lifetime, cause I wanna dance
Oh, eine Lebenszeit, denn ich will tanzen





Writer(s): Michael Daniel Calvillo


Attention! Feel free to leave feedback.