Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervous
as
hell,
this
isn't
quite
how
I
planned
it
Nervös
wie
Hölle,
so
hatte
ich
es
mir
nicht
vorgestellt
Caught
in
your
orbit,
hoping
it's
not
too
commanding
Gefangen
in
deiner
Umlaufbahn,
hoffend,
dass
es
nicht
zu
bestimmend
ist
I
know
there's
a
risk
of
irreversible
damage
Ich
weiß,
es
besteht
das
Risiko
irreversibler
Schäden
But
you're
at
the
helm,
hoping
you
don't
leave
me
stranded
Aber
du
bist
am
Steuer,
ich
hoffe,
du
lässt
mich
nicht
gestrandet
zurück
No,
we
can't
go
back
Nein,
wir
können
nicht
zurück
Foot
on
the
pedal,
let's
go
fast
Fuß
aufs
Pedal,
lass
uns
schnell
fahren
If
we
start
going
off-track
Wenn
wir
vom
Weg
abkommen
Don't
know
where
we're
going
Weiß
nicht,
wohin
wir
gehen
We're
rolling
and
rolling
but
Wir
rollen
und
rollen,
aber
I
wanna
crash
with
you
Ich
will
mit
dir
verunglücken
I
wanna
roll
through
the
ether
Ich
will
durch
den
Äther
rollen
And
I
wanna
dance
with
you
Und
ich
will
mit
dir
tanzen
Spinning
where
no
one
can
see
us
Uns
drehen,
wo
uns
niemand
sehen
kann
Cause
like
the
waves
in
the
water
babe
Denn
wie
die
Wellen
im
Wasser,
Babe
If
you
trust
me
say
you'll
stay
Wenn
du
mir
vertraust,
sag,
dass
du
bleibst
Well
baby
a
lifetime
would
be
great
Nun,
Baby,
eine
Lebenszeit
wäre
großartig
(A
lifetime
would
be
great)
(Eine
Lebenszeit
wäre
großartig)
There
ain't
no
slowing
down
Es
gibt
kein
Langsamerwerden
We're
only
speeding
up
Wir
werden
nur
schneller
Got
both
hands
on
the
wheel,
yeah
we're
keeping
up
Habe
beide
Hände
am
Steuer,
ja,
wir
halten
mit
There's
no
goodbyes
(there's
no
goodbyes)
Es
gibt
keine
Abschiede
(es
gibt
keine
Abschiede)
You
know
you
read
my
mind
(read
my
mind)
Du
weißt,
du
liest
meine
Gedanken
(liest
meine
Gedanken)
If
you
wanted
a
place
with
demons
out
of
your
way
Wenn
du
einen
Ort
wolltest,
wo
Dämonen
dir
nicht
im
Weg
stehen
Yeah
I'll
give
you
shelter
through
the
hail
and
the
rain
Ja,
ich
gebe
dir
Schutz
durch
Hagel
und
Regen
Oh
that's
just
the
way
Oh,
das
ist
einfach
so
Hmm,
no
impact
too
great
Hmm,
kein
Aufprall
zu
groß
(Not
at
all,
no)
(Ganz
und
gar
nicht,
nein)
No
we
can't
go
back
Nein,
wir
können
nicht
zurück
Foot
on
the
pedal,
let's
go
fast
Fuß
aufs
Pedal,
lass
uns
schnell
fahren
If
we
start
going
off-track
Wenn
wir
vom
Weg
abkommen
Don't
know
where
we're
going
Weiß
nicht,
wohin
wir
gehen
We're
rolling
and
rolling
but
(I
wanna
crash
with
you)
Wir
rollen
und
rollen,
aber
(Ich
will
mit
dir
verunglücken)
I
wanna
crash
with
you
Ich
will
mit
dir
verunglücken
I
wanna
roll
through
the
ether
Ich
will
durch
den
Äther
rollen
And
I
wanna
dance
with
you
(ooh)
Und
ich
will
mit
dir
tanzen
(ooh)
Spinning
where
no
one
can
see
us
(oh
oh
oh
oh)
Uns
drehen,
wo
uns
niemand
sehen
kann
(oh
oh
oh
oh)
Cause
like
the
waves
in
the
water
babe
(in
the
water
babe)
Denn
wie
die
Wellen
im
Wasser,
Babe
(im
Wasser,
Babe)
If
you
trust
me
say
you'll
stay
(ooh)
Wenn
du
mir
vertraust,
sag,
dass
du
bleibst
(ooh)
Well
baby
a
lifetime
would
be
great
Nun,
Baby,
eine
Lebenszeit
wäre
großartig
Oh
a
lifetime,
baby
oh
a
lifetime
(a
lifetime
would
be
great)
Oh,
eine
Lebenszeit,
Baby,
oh,
eine
Lebenszeit
(eine
Lebenszeit
wäre
großartig)
Oh
a
lifetime,
cause
I
wanna
dance
Oh,
eine
Lebenszeit,
denn
ich
will
tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Daniel Calvillo
Attention! Feel free to leave feedback.