Michael Calvillo - Meet Me Home - translation of the lyrics into Russian

Meet Me Home - Michael Calvillotranslation in Russian




Meet Me Home
Встреться со мной дома
Find the silver lining in the shadows
Найду лучик света в тенях,
By the fences lays down a lawn of blooming meadows
У забора расстилается луг цветущих трав,
Where eternal flames burn out and die every day
Где вечный огонь гаснет каждый день,
But if our spark has no pulse I won't move away
Но если наша искра угаснет, я не уйду.
No I won't say goodbye (I won't)
Нет, я не скажу "прощай" (не скажу),
If I could save a life (alone)
Если бы я мог спасти жизнь (одну),
Then I would jump right in the grave
Я бы прыгнул прямо в могилу,
Bring all your demons back in play
Вернул бы всех твоих демонов в игру,
Cause I'm not terrified (oh no)
Потому что я не боюсь нет),
We're way too good alive (I know)
Мы слишком хороши, чтобы умирать знаю),
If I was ever lost at sea
Если бы я когда-нибудь потерялся в море,
Your light would bring you back to me
Твой свет вернул бы тебя ко мне,
It would meet me home
Он встретил бы меня дома.
It would meet me home
Он встретил бы меня дома,
It would meet me home
Он встретил бы меня дома,
It would meet me home
Он встретил бы меня дома,
Home
Дома.
Light a candle in our honor, celebration
Зажги свечу в нашу честь, в знак праздника,
Hmm, no more conversation
Хмм, больше никаких разговоров,
Cause we've been here before in desperation
Потому что мы уже были здесь, в отчаянии,
('Fore in desperation)
отчаянии),
But we find our way to peace every time no problem
Но мы каждый раз находим путь к миру, без проблем,
(No problem)
(Без проблем),
No problem (no problem)
Без проблем (без проблем),
If your pulse dies out I could step in, be your spark (ooh)
Если твой пульс остановится, я могу вмешаться, стать твоей искрой (оу),
Oh no, baby no I won't
О нет, милая, нет, я не буду.
Say goodbye (I won't, I won't)
Говорить "прощай" (не буду, не буду),
If I could save a life (alone, ooh)
Если бы я мог спасти жизнь (одну, оу),
Then I would jump right in the grave (jump right in there)
Я бы прыгнул прямо в могилу (прыгнул бы прямо туда),
Bring all your demons back in play (here we go)
Вернул бы всех твоих демонов в игру (вот и мы),
Cause I'm not terrified (I'm not terrified)
Потому что я не боюсь не боюсь),
We're way too good alive (way too good alive)
Мы слишком хороши, чтобы умирать (слишком хороши, чтобы умирать),
If I was ever lost at sea (ooh)
Если бы я когда-нибудь потерялся в море (оу),
Your light would bring you back to me
Твой свет вернул бы тебя ко мне,
It would meet me home
Он встретил бы меня дома.
It would meet me home
Он встретил бы меня дома,
It would meet me home
Он встретил бы меня дома,
It would meet me home
Он встретил бы меня дома,
Home
Дома.





Writer(s): Finn Byrne, Michael Daniel Calvillo


Attention! Feel free to leave feedback.