Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw
you
came
through
with
your
friends
who
don't
give
a
fuck
about
you
Sah,
dass
du
mit
deinen
Freunden
gekommen
bist,
denen
du
scheißegal
bist
I
was
just
scrolling
through
the
gram
Ich
scrollte
nur
durch
Instagram
Trynna
see
what's
up
and
down
Versuchte
zu
sehen,
was
so
abgeht
All
around
you
Rund
um
dich
And
I'm
sure
you
like
Und
ich
bin
sicher,
du
magst
es
When
I
hit
you
like
"that
pic's
astounding"
Wenn
ich
dir
schreibe:
"Das
Bild
ist
umwerfend"
But
if
I'm
so
honest
Aber
wenn
ich
ehrlich
bin
I'd
much
rather
you
text
me,
I
promise
Ich
würde
es
viel
lieber
haben,
wenn
du
mir
schreibst,
ich
verspreche
es
Hope
that
you
ain't
sober
baby
Hoffe,
du
bist
nicht
nüchtern,
Baby
Like
you
need
to
drink
in
another
cup
Als
müsstest
du
noch
einen
Becher
trinken
Just
to
get
out
what
you
really
mean
Nur
um
das
herauszubekommen,
was
du
wirklich
meinst
And
if
I
gotta
tell
the
truth
Und
wenn
ich
die
Wahrheit
sagen
muss
I
might
need
another
drink
up
in
me
Ich
brauche
vielleicht
auch
noch
einen
Drink
Just
so
I
can
pussy
out
Nur
damit
ich
mich
nicht
traue
What
you
say
about
that
Was
sagst
du
dazu
Really
don't
expect
to
get
another
text
back
Erwarte
wirklich
nicht,
eine
Antwort
zu
bekommen
But
it's
like
a
movie
scene
Aber
es
ist
wie
eine
Filmszene
Watching
you
dance
Dich
tanzen
zu
sehen
I'm
seeing
your
story
feed
Ich
sehe
deinen
Story-Feed
Trynna
see
where
you're
at
Versuche
zu
sehen,
wo
du
bist
I
hope
that
you
think
of
me
Ich
hoffe,
du
denkst
an
mich
When
you're
out
with
your
friends
Wenn
du
mit
deinen
Freunden
unterwegs
bist
I
know
you
can't
talk
but
I
promise
Ich
weiß,
du
kannst
nicht
reden,
aber
ich
verspreche
A
drunk
text
is
all
that
I
wanted
Eine
betrunkene
SMS
ist
alles,
was
ich
wollte
And
I
swear
I'm
cool
with
that
Und
ich
schwöre,
ich
bin
cool
damit
Yeah
I
swear
I'm
cool
with
that
Ja,
ich
schwöre,
ich
bin
cool
damit
I
swear
I'm
cool
with
that
Ich
schwöre,
ich
bin
cool
damit
I
swear
I'm
cool
with
that
Ich
schwöre,
ich
bin
cool
damit
I
swear
I'm
cool
with
that
Ich
schwöre,
ich
bin
cool
damit
I
need
you
Ich
brauche
dich
Hoping
that
you
mean
what
you
said
Hoffe,
dass
du
meinst,
was
du
gesagt
hast
Why
does
all
this
shit
want
to
backfire
Warum
will
all
dieser
Mist
nach
hinten
losgehen
Swear
I
never
want
to
be
the
bad
guy
Schwöre,
ich
will
nie
der
Böse
sein
I'ma
call
you
when
it's
over
Ich
werde
dich
anrufen,
wenn
es
vorbei
ist
I
don't
want
you
into
trouble
Ich
will
nicht,
dass
du
in
Schwierigkeiten
gerätst
Know
you
like
your
liquor
doubled
Weiß,
dass
du
deinen
Schnaps
doppelt
magst
I
don't
mean
to
be
upfront
though
Ich
will
aber
nicht
zu
direkt
sein
Seem
(Seem)
Scheinst
(Scheinst)
Like
you
need
to
drink
in
another
cup
Als
müsstest
du
noch
einen
Becher
trinken
Just
to
get
out
what
you
really
mean
Nur
um
das
herauszubekommen,
was
du
wirklich
meinst
And
if
I
gotta
tell
the
truth
Und
wenn
ich
die
Wahrheit
sagen
muss
I
might
need
another
drink
up
in
me
Ich
brauche
vielleicht
auch
noch
einen
Drink
in
mir
Just
so
I
can
pussy
out
Nur
damit
ich
mich
nicht
traue,
What
you
say
about
that
Was
sagst
du
dazu
I
don't
really
need
a
text
back
Ich
brauche
wirklich
keine
Antwort
But
it's
like
a
movie
scene
Aber
es
ist
wie
eine
Filmszene
Watching
you
dance
Dich
tanzen
zu
sehen
Watching
your
story
feed
Deinen
Story-Feed
zu
sehen
Trynna
see
where
you're
at
Versuche
zu
sehen,
wo
du
bist
I
hope
that
you
think
of
me
Ich
hoffe,
du
denkst
an
mich
When
you're
out
with
your
friends
Wenn
du
mit
deinen
Freunden
unterwegs
bist
I
know
you
can't
talk
but
I
promise
Ich
weiß,
du
kannst
nicht
reden,
aber
ich
verspreche
A
drunk
text
is
all
that
I
wanted
Eine
betrunkene
SMS
ist
alles,
was
ich
wollte
And
I
swear
I'm
cool
with
that
Und
ich
schwöre,
ich
bin
cool
damit
I
swear
I'm
cool
with
that
Ich
schwöre,
ich
bin
cool
damit
And
I
swear
I'm
cool
with
that
Und
ich
schwöre,
ich
bin
cool
damit
I
swear
I'm
cool
with
it
Ich
schwöre,
ich
bin
cool
damit
I
swear
I'm
cool
with
it
Ich
schwöre,
ich
bin
cool
damit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Calvillo
Album
Disaster
date of release
16-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.