Michael Calvillo - Famous - translation of the lyrics into German

Famous - Michael Calvillotranslation in German




Famous
Berühmt
When I was young, mama said I'd be famous
Als ich jung war, sagte Mama, ich würde berühmt werden
I was not a believer
Ich war kein Gläubiger
Looking back and it seems nothing changes
Zurückblickend scheint sich nichts zu ändern
But now I believe her
Aber jetzt glaube ich ihr
I'm a star, can't you see I'm the greatest
Ich bin ein Star, siehst du nicht, ich bin der Größte
Careful with wishes, I know them things dangerous
Sei vorsichtig mit Wünschen, ich weiß, dass diese Dinge gefährlich sind
Speak in existence
Sprich in Existenz
Yeah, I'm gon be famous
Ja, ich werde berühmt sein
I can't settle for the long haul
Ich kann mich nicht mit dem langen Atem zufrieden geben
Cause it's all that I know
Denn es ist alles, was ich kenne
I got problems with my old job
Ich habe Probleme mit meinem alten Job
So I'm all on the road
Also bin ich die ganze Zeit unterwegs
I guess I'm back
Ich schätze, ich bin zurück
And I'm back on my bullshit
Und ich bin zurück bei meinem Bullshit
25 Playing and I'm foolish
25, spiele und bin töricht
Got to be cool not to lose it
Muss cool bleiben, um es nicht zu verlieren
Steady keep grinding on the movement
Bleib stetig am Ball bei der Bewegung
On the movement
Bei der Bewegung
Sooner than later I'ma be there
Früher als später werde ich da sein
Sooner than later I'ma be there
Früher als später werde ich da sein
Aw ooh, yeah
Aw ooh, ja
Sooner than later we gon be there
Früher als später werden wir da sein
Sooner than later
Früher als später
Sooner than later
Früher als später
Sooner than later I'ma be there
Früher als später werde ich da sein
What is true, what will happen to be
Was ist wahr, was wird geschehen
Used to think that all this shit would never happen to me
Früher dachte ich, dass mir all dieser Mist niemals passieren würde
Yeah we only getting started and it's pleasant to see
Ja, wir fangen gerade erst an und es ist schön zu sehen
Cause my momma knew I'd do it ever since I was three
Denn meine Mama wusste, dass ich es schaffen würde, seit ich drei war
But listen
Aber hör zu
What you know about putting in the long nights
Was weißt du darüber, die langen Nächte durchzumachen
I done had a lot of chances all fall through
Ich hatte viele Chancen, die alle ins Wasser fielen
By 18 I had a deal to sign the dotted line
Mit 18 hatte ich einen Deal, um die gepunktete Linie zu unterschreiben
Read the facts, knew it all too good to become true
Las die Fakten, wusste, dass alles zu gut war, um wahr zu werden
But now I'm running
Aber jetzt renne ich
I ain't even rushing
Ich eile nicht mal
This wasn't overnight, this didn't happen all a sudden
Das geschah nicht über Nacht, das passierte nicht alles plötzlich
We were having fun, we didn't care about the funding
Wir hatten Spaß, wir kümmerten uns nicht um die Finanzierung
Didn't love me then, but now somehow they all my cousin
Liebten mich damals nicht, aber jetzt sind sie irgendwie alle meine Cousins
I come from nothing
Ich komme aus dem Nichts
Now look what I'm becoming
Schau jetzt, was aus mir wird
Overcame the fears and every rut that I was stuck in
Überwand die Ängste und jede Furche, in der ich feststeckte
Music pay the bills because the gross is so disgusting
Musik bezahlt die Rechnungen, weil das Brutto so ekelhaft ist
I'm in the conversation of the greatest, no discussion
Ich bin im Gespräch der Größten, keine Diskussion
And I'm back (Back)
Und ich bin zurück (Zurück)
Wilin
Wild
All up on my bullshit
Voll auf meinem Bullshit
Knew I had it in me, it just took me time to prove it
Wusste, ich hatte es in mir, es brauchte nur Zeit, es zu beweisen
K Flo told me every day that I would be a nuisance
K Flo sagte mir jeden Tag, dass ich ein Ärgernis sein würde
He was the only one always kept up with the music
Er war der Einzige, der immer mit der Musik Schritt hielt
Now where he at now, I'm thinking it back
Wo ist er jetzt, ich denke daran zurück
I don't talk to him but I know that he's proud where I'm at
Ich rede nicht mit ihm, aber ich weiß, dass er stolz darauf ist, wo ich bin
And all my other true homies that I spoke in the past
Und all meine anderen wahren Freunde, mit denen ich in der Vergangenheit gesprochen habe
Just know I'd never act brand new, the memories and laughs and look
Wisst einfach, ich würde mich nie brandneu verhalten, die Erinnerungen und das Lachen und schau
I'm so proud now of where I've become
Ich bin jetzt so stolz darauf, wo ich hingekommen bin
Younger me would see me now and think that I'm almost done
Mein jüngeres Ich würde mich jetzt sehen und denken, dass ich fast fertig bin
But this is only just the start, I swear we've only begun
Aber das ist erst der Anfang, ich schwöre, wir haben gerade erst begonnen
I know I say it every post and by now yall are just numb
Ich weiß, ich sage es in jedem Post und inzwischen seid ihr alle taub
My life goal still isn't nearly complete
Mein Lebensziel ist immer noch nicht annähernd erreicht
I ain't famous I'm no star, I ain't rich
Ich bin nicht berühmt, ich bin kein Star, ich bin nicht reich
But sure as hell I ain't weak
Aber verdammt, ich bin nicht schwach
Any time you see the underdog I hope you see me
Jedes Mal, wenn du den Underdog siehst, hoffe ich, du siehst mich
I'm not famous but I'll say it, really soon I'ma be
Ich bin nicht berühmt, aber ich sage es, sehr bald werde ich es sein
Look
Schau
Sooner than later you gon be there
Früher als später wirst du da sein
Yeah
Ja
Sooner than later I'ma be there
Früher als später werde ich da sein
I'ma be there
Ich werde da sein
Sooner than later I'ma be there
Früher als später werde ich da sein
Sooner than later
Früher als später
Sooner than later
Früher als später
Sooner than later I'ma be there
Früher als später werde ich da sein
Sooner than later you gon be there
Früher als später wirst du da sein
Yeah
Ja
Sooner than later I'ma be there
Früher als später werde ich da sein
I'ma be there
Ich werde da sein
Sooner than later I'ma be there
Früher als später werde ich da sein
Sooner than later
Früher als später
Sooner than later
Früher als später
Sooner than later I'ma be there
Früher als später werde ich da sein





Writer(s): Michael Calvillo


Attention! Feel free to leave feedback.