Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young,
mama
said
I'd
be
famous
Когда
я
был
молод,
мама
говорила,
что
я
буду
знаменитым
I
was
not
a
believer
Я
не
верил
Looking
back
and
it
seems
nothing
changes
Оглядываясь
назад,
кажется,
ничего
не
меняется
But
now
I
believe
her
Но
теперь
я
верю
ей
I'm
a
star,
can't
you
see
I'm
the
greatest
Я
звезда,
разве
ты
не
видишь,
я
величайший
Careful
with
wishes,
I
know
them
things
dangerous
Осторожнее
с
желаниями,
я
знаю,
эти
вещи
опасны
Speak
in
existence
Произношу
в
существование
Yeah,
I'm
gon
be
famous
Да,
я
стану
знаменитым
I
can't
settle
for
the
long
haul
Я
не
могу
согласиться
на
долгий
путь
Cause
it's
all
that
I
know
Потому
что
это
все,
что
я
знаю
I
got
problems
with
my
old
job
У
меня
проблемы
со
старой
работой
So
I'm
all
on
the
road
Поэтому
я
все
время
в
дороге
I
guess
I'm
back
Кажется,
я
вернулся
And
I'm
back
on
my
bullshit
И
я
снова
за
свое
25
Playing
and
I'm
foolish
25
играю,
и
я
глуп
Got
to
be
cool
not
to
lose
it
Нужно
быть
хладнокровным,
чтобы
не
потерять
голову
Steady
keep
grinding
on
the
movement
Постоянно
продвигаюсь
в
движении
On
the
movement
В
движении
Sooner
than
later
I'ma
be
there
Скоро
я
буду
там
Sooner
than
later
I'ma
be
there
Скоро
я
буду
там
Sooner
than
later
we
gon
be
there
Скоро
мы
будем
там
Sooner
than
later
I'ma
be
there
Скоро
я
буду
там
What
is
true,
what
will
happen
to
be
Что
есть
правда,
что
произойдет
Used
to
think
that
all
this
shit
would
never
happen
to
me
Раньше
думал,
что
все
это
никогда
со
мной
не
случится
Yeah
we
only
getting
started
and
it's
pleasant
to
see
Да,
мы
только
начинаем,
и
это
приятно
видеть
Cause
my
momma
knew
I'd
do
it
ever
since
I
was
three
Потому
что
моя
мама
знала,
что
я
сделаю
это,
с
тех
пор
как
мне
было
три
What
you
know
about
putting
in
the
long
nights
Что
ты
знаешь
о
долгих
ночах
I
done
had
a
lot
of
chances
all
fall
through
У
меня
было
много
шансов,
все
провалились
By
18
I
had
a
deal
to
sign
the
dotted
line
К
18
годам
у
меня
был
контракт,
чтобы
подписать
пунктирную
линию
Read
the
facts,
knew
it
all
too
good
to
become
true
Читал
факты,
слишком
хорошо
знал,
что
это
станет
правдой
But
now
I'm
running
Но
теперь
я
бегу
I
ain't
even
rushing
Я
даже
не
спешу
This
wasn't
overnight,
this
didn't
happen
all
a
sudden
Это
не
случилось
за
одну
ночь,
это
не
произошло
внезапно
We
were
having
fun,
we
didn't
care
about
the
funding
Мы
веселились,
нас
не
волновало
финансирование
Didn't
love
me
then,
but
now
somehow
they
all
my
cousin
Тогда
меня
не
любили,
но
теперь
почему-то
все
мои
кузены
I
come
from
nothing
Я
вышел
из
ниоткуда
Now
look
what
I'm
becoming
Теперь
посмотри,
кем
я
становлюсь
Overcame
the
fears
and
every
rut
that
I
was
stuck
in
Преодолел
страхи
и
каждую
колею,
в
которой
застрял
Music
pay
the
bills
because
the
gross
is
so
disgusting
Музыка
оплачивает
счета,
потому
что
доход
такой
отвратительный
I'm
in
the
conversation
of
the
greatest,
no
discussion
Я
в
числе
величайших,
без
обсуждений
And
I'm
back
(Back)
И
я
вернулся
(Вернулся)
All
up
on
my
bullshit
Снова
за
свое
Knew
I
had
it
in
me,
it
just
took
me
time
to
prove
it
Знал,
что
это
во
мне
есть,
мне
просто
потребовалось
время,
чтобы
доказать
это
K
Flo
told
me
every
day
that
I
would
be
a
nuisance
Кей
Фло
говорил
мне
каждый
день,
что
я
буду
неприятностью
He
was
the
only
one
always
kept
up
with
the
music
Он
был
единственным,
кто
всегда
был
в
курсе
музыки
Now
where
he
at
now,
I'm
thinking
it
back
Где
он
сейчас,
я
вспоминаю
I
don't
talk
to
him
but
I
know
that
he's
proud
where
I'm
at
Я
не
общаюсь
с
ним,
но
знаю,
что
он
гордится
тем,
где
я
And
all
my
other
true
homies
that
I
spoke
in
the
past
И
все
мои
другие
настоящие
друзья,
с
которыми
я
говорил
в
прошлом
Just
know
I'd
never
act
brand
new,
the
memories
and
laughs
and
look
Просто
знайте,
я
никогда
не
буду
вести
себя
как
новенький,
воспоминания
и
смех,
и
смотри
I'm
so
proud
now
of
where
I've
become
Я
так
горжусь
тем,
кем
я
стал
Younger
me
would
see
me
now
and
think
that
I'm
almost
done
Более
молодой
я
увидел
бы
меня
сейчас
и
подумал,
что
я
почти
закончил
But
this
is
only
just
the
start,
I
swear
we've
only
begun
Но
это
только
начало,
клянусь,
мы
только
начали
I
know
I
say
it
every
post
and
by
now
yall
are
just
numb
Я
знаю,
что
говорю
это
в
каждом
посте,
и
к
настоящему
времени
вы
просто
онемели
My
life
goal
still
isn't
nearly
complete
Моя
жизненная
цель
еще
далеко
не
выполнена
I
ain't
famous
I'm
no
star,
I
ain't
rich
Я
не
знаменит,
я
не
звезда,
я
не
богат
But
sure
as
hell
I
ain't
weak
Но,
черт
возьми,
я
не
слаб
Any
time
you
see
the
underdog
I
hope
you
see
me
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
аутсайдера,
я
надеюсь,
ты
видишь
меня
I'm
not
famous
but
I'll
say
it,
really
soon
I'ma
be
Я
не
знаменит,
но
я
скажу
это,
очень
скоро
я
им
буду
Sooner
than
later
you
gon
be
there
Скоро
ты
будешь
там
Sooner
than
later
I'ma
be
there
Скоро
я
буду
там
Sooner
than
later
I'ma
be
there
Скоро
я
буду
там
Sooner
than
later
I'ma
be
there
Скоро
я
буду
там
Sooner
than
later
you
gon
be
there
Скоро
ты
будешь
там
Sooner
than
later
I'ma
be
there
Скоро
я
буду
там
Sooner
than
later
I'ma
be
there
Скоро
я
буду
там
Sooner
than
later
I'ma
be
there
Скоро
я
буду
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Calvillo
Attention! Feel free to leave feedback.