Lyrics and translation Michael Chapman - Theme from the Movie of the Same Name
"This
Movie"
"Этот
Фильм"
(Feat.
Trevor
McNevan)
(Подвиг
Тревора
Макневана)
What,
soothing,
bizzare
world
Какой,
успокаивающий,
причудливый
мир
It
was
over
when
you
woke
up
Все
было
кончено,
когда
ты
проснулась.
The
bleach
stains
on
the
fingers
Пятна
отбеливателя
на
пальцах.
Move
over
and
let
me
through
Подвинься
и
дай
мне
пройти.
All
your
useless
words
don't
scare
me
Все
твои
бесполезные
слова
не
пугают
меня.
I
won't
play
your
pictionary
Я
не
буду
играть
в
твою
игру.
Take
me,
break
me
to
inflare
me
Возьми
меня,
сломай
меня,
чтобы
воспламенить
меня.
Watch
me
take
these
trips
that
scare
me
Смотри,
Как
я
совершаю
эти
поездки,
которые
пугают
меня.
If
I
surrender
here
and
defy
time,
so
sorry,
come
on
Если
я
сдамся
здесь
и
брошу
вызов
времени,
так
что
извини,
давай
же
Would
you
leave
me,
leave
me
to
die?
Неужели
ты
бросишь
меня,
бросишь
умирать?
Would
you
leave
me,
chase
me
in
the
sky
around?
Бросишь
ли
ты
меня,
будешь
ли
гоняться
за
мной
по
небу?
There
comes
a
time
where
you're
so
sorry
Приходит
время,
когда
тебе
так
жаль.
Filming,
the
long
moan
Съемка,
долгий
стон.
Stretch
your
legs
over
me
Вытяни
свои
ноги
надо
мной.
This
horror
movie
Это
фильм
ужасов
Was
over
when
you
woke
up
Все
было
кончено,
когда
ты
проснулась.
All
your
useless
words
don't
scare
me
Все
твои
бесполезные
слова
не
пугают
меня.
I
won't
play
your
pictionary
Я
не
буду
играть
в
твою
игру.
Take
me,
break
me
to
inflare
me
Возьми
меня,
сломай
меня,
чтобы
воспламенить
меня.
Watch
me
take
these
trips
that
scare
me
Смотри,
Как
я
совершаю
эти
поездки,
которые
пугают
меня.
If
I
surrender
here
and
defy
time,
so
sorry,
come
on
Если
я
сдамся
здесь
и
брошу
вызов
времени,
так
что
извини,
давай
же
Would
you
leave
me,
leave
me
to
die?
Неужели
ты
бросишь
меня,
бросишь
умирать?
Would
you
leave
me,
chase
me
in
the
sky
around?
Бросишь
ли
ты
меня,
будешь
ли
гоняться
за
мной
по
небу?
There
comes
a
time
where
you're
so
sorry
Приходит
время,
когда
тебе
так
жаль.
All
your
useless
words
don't
scare
me
Все
твои
бесполезные
слова
не
пугают
меня.
I
won't
play
your
pictionary
Я
не
буду
играть
в
твою
игру.
Take
me,
break
me
to
inflare
me
Возьми
меня,
сломай
меня,
чтобы
воспламенить
меня.
Watch
me
take
these
trips
that
scare
me!
Смотри,
Как
я
совершаю
эти
поездки,
которые
пугают
меня!
All
your
useless
words
don't
scare
me
Все
твои
бесполезные
слова
не
пугают
меня.
I
won't
play
your
pictionary
Я
не
буду
играть
в
твою
игру.
Take
me,
break
me
to
inflare
me
Возьми
меня,
сломай
меня,
чтобы
воспламенить
меня.
Watch
me
take
these
trips
that
scare
me!
Смотри,
Как
я
совершаю
эти
поездки,
которые
пугают
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Chapman
Attention! Feel free to leave feedback.