Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Could See Me Now
Wenn du mich jetzt sehen könntest
Here
they
come
every
night
the
same
Sie
kommen
jede
Nacht,
immer
gleich
Silent
stars,
light
from
a
distant
flame
Stumme
Sterne,
Licht
von
einer
fernen
Flamme
Just
like
the
memories
of
you
that
I
hold
inside
Genau
wie
die
Erinnerungen
an
dich,
die
ich
in
mir
trage
I
feel
you
touch
but
all
the
warmth
has
died
Ich
spüre
deine
Berührung,
aber
all
die
Wärme
ist
gestorben
Empty
rooms
crowded
by
the
past
Leere
Räume,
überfüllt
von
der
Vergangenheit
Time
is
my
enemy,
days
keep
moving
faster
Die
Zeit
ist
mein
Feind,
die
Tage
vergehen
immer
schneller
But
the
nights
alone
can
be
an
eternity
Aber
die
Nächte
allein
können
eine
Ewigkeit
sein
That
never
heals
the
scars
of
foolish
pride
Die
niemals
die
Narben
törichten
Stolzes
heilt
If
only
you
could
see
me,
now
Wenn
du
mich
nur
sehen
könntest,
jetzt
Goodbye
is
not
so
easy,
now
Abschied
ist
nicht
so
einfach,
jetzt
The
freedom
that
I
walked
away
to
gain
Die
Freiheit,
für
die
ich
fortging,
um
sie
zu
gewinnen
Is
nothing
but
these
chains
Ist
nichts
als
diese
Ketten
That
you
alone
can
break
Die
nur
du
zerbrechen
kannst
And
you
would
free
me,
now
Und
du
würdest
mich
befreien,
jetzt
Your
heart
would
come
undone
Dein
Herz
würde
erweichen
Just
looking
at
me
once
Nur
wenn
du
mich
einmal
ansiehst
And
my
love
would
bring
you
back
Und
meine
Liebe
würde
dich
zurückbringen
If
only
you
could
see
me,
now
Wenn
du
mich
nur
sehen
könntest,
jetzt
Here
I
am,
stranger
to
a
smile
Hier
bin
ich,
dem
Lächeln
fremd
Trying
to
fight
the
tears,
missing
by
a
mile
Versuche
die
Tränen
zu
bekämpfen,
scheitere
kläglich
I'm
not
the
one
who
laughed
at
you
on
that
yesterday
Ich
bin
nicht
derjenige,
der
dich
gestern
ausgelacht
hat
When
you
warned
me
not
to
throw
your
love
away
Als
du
mich
warntest,
deine
Liebe
nicht
wegzuwerfen
If
you
could
only
see
me,
now
Wenn
du
mich
nur
sehen
könntest,
jetzt
Goodbye
is
not
so
easy,
now
Abschied
ist
nicht
so
einfach,
jetzt
The
freedom
that
I
walked
away
to
gain
Die
Freiheit,
für
die
ich
fortging,
um
sie
zu
gewinnen
Is
nothing
but
these
chains
Ist
nichts
als
diese
Ketten
I
know
your
heart
would
break
Ich
weiß,
dein
Herz
würde
brechen
If
you
could
hear
me,
now
Wenn
du
mich
hören
könntest,
jetzt
Your
heart
would
come
undone
Dein
Herz
würde
erweichen
If
you
could
hear
me
once
Wenn
du
mich
nur
einmal
hören
könntest
Hoping
love
will
bring
you
back
Hoffend,
dass
Liebe
dich
zurückbringt
If
only
you
could
see
me,
now
Wenn
du
mich
nur
sehen
könntest,
jetzt
Like
the
lonely
moon
you
see
above
Wie
der
einsame
Mond,
den
du
oben
siehst
That
sails
the
dark
alone
forever
Der
für
immer
allein
durch
die
Dunkelheit
segelt
I
have
no
light
of
my
own
Ich
habe
kein
eigenes
Licht
Other
the
love
we've
known
Außer
der
Liebe,
die
wir
kannten
So
long
ago,
together
Vor
so
langer
Zeit,
zusammen
If
you
could
feel
me,
now
Wenn
du
mich
fühlen
könntest,
jetzt
Your
heart
would
come
undone
Dein
Herz
würde
erweichen
If
you
could
touch
me
once
Wenn
du
mich
nur
einmal
berühren
könntest
I
know
love
will
bring
you
back
Ich
weiß,
Liebe
wird
dich
zurückbringen
If
only
you
could
see
me,
now
Wenn
du
mich
nur
sehen
könntest,
jetzt
See
me
now
Mich
jetzt
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bettis, Walter Afanasieff
Attention! Feel free to leave feedback.