Michael Crawford - Serenade In Blue - translation of the lyrics into German

Serenade In Blue - Michael Crawfordtranslation in German




Serenade In Blue
Serenade in Blau
When I hear that serenade in blue
Wenn ich diese Serenade in Blau höre
I'm somewhere in another world alone with you
Bin ich irgendwo in einer anderen Welt, allein mit dir
Sharing all the joys we used to know
Teile all die Freuden, die wir kannten
Many moons ago
Vor vielen Monden
Once again your face comes back to me
Wieder taucht dein Gesicht vor mir auf
Just like the theme of some forgotten melody
Genau wie das Thema einer vergessenen Melodie
In the album of my memory
Im Album meiner Erinnerung
Serenade in blue
Serenade in Blau
It seems like only yesterday
Es scheint wie gestern erst
A small cafe, a crowded floor
Ein kleines Café, eine volle Tanzfläche
And as we danced the night away
Und als wir die Nacht durchtanzten
I hear you say forever more
Höre ich dich sagen: für immer
And then the song became a sigh
Und dann wurde das Lied zu einem Seufzer
Forevermore became goodbye
Aus „Für immer“ wurde „Lebwohl“
But you remained in my heart
Aber du bliebst in meinem Herzen
So tell me, darling, is there still a spark?
So sag mir, Liebste, gibt es noch einen Funken?
Or only lonely ashes of the flame we knew
Oder nur einsame Asche der Flamme, die wir kannten
Should I go on whistling in the dark
Soll ich weiter im Dunkeln pfeifen
Serenade in blue
Serenade in Blau
So tell me, darling, is there still a spark?
So sag mir, Liebste, gibt es noch einen Funken?
Or only lonely ashes of the flame we knew
Oder nur einsame Asche der Flamme, die wir kannten
Should I go on whistling in the dark
Soll ich weiter im Dunkeln pfeifen
Serenade, serenade, serenade in blue
Serenade, Serenade, Serenade in Blau





Writer(s): Gordon Mack, Warren Harry


Attention! Feel free to leave feedback.