Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You Stayed Here
Seit du hier warst
You'd
never
recognize
the
room.
Du
würdest
das
Zimmer
nie
wiedererkennen.
The
pictures
all
have
different
frames
now.
Alle
Bilder
haben
jetzt
andere
Rahmen.
And
all
the
chairs
are
rearranged
now.
Und
alle
Stühle
sind
jetzt
umgestellt.
Somehow,
I've
thrown
out
every
souvenir.
Irgendwie
habe
ich
jedes
Andenken
weggeworfen.
Yes,
there've
been
changes
made
Ja,
es
hat
sich
einiges
geändert,
Since
you
stayed
here.
seit
du
hier
warst.
You'd
never
recognize
the
street.
Du
würdest
die
Straße
nie
wiedererkennen.
The
neighbor's
kids
play
different
games
now.
Die
Nachbarskinder
spielen
jetzt
andere
Spiele.
The
colors
in
the
trees
have
changed
now.
Die
Farben
der
Bäume
haben
sich
jetzt
geändert.
Strange
how
I've
hardly
thought
of
you
this
year.
Seltsam,
wie
ich
dieses
Jahr
kaum
an
dich
gedacht
habe.
Yes,
there've
been
changes
made
since
you
stayed
here.
Ja,
es
hat
sich
einiges
geändert,
seit
du
hier
warst.
The
same
address,
the
more
or
less.
Dieselbe
Adresse,
mehr
oder
weniger.
More
happens,
less
matters,
I
guess.
Mehr
passiert,
weniger
zählt,
schätze
ich.
You'd
never
recognize
my
life.
Du
würdest
mein
Leben
nie
wiedererkennen.
The
party-givers
know
my
name
now.
Die
Gastgeber
kennen
jetzt
meinen
Namen.
And
when
I
cry
it's
not
the
same
now.
Und
wenn
ich
weine,
ist
es
jetzt
nicht
mehr
dasselbe.
Somehow,
I
never
waste
a
single
tear.
Irgendwie
verschwende
ich
nie
eine
einzige
Träne.
Yes,
there've
been
changes
made
Ja,
es
hat
sich
einiges
geändert,
Since
you
stayed
here.
seit
du
hier
warst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Rubins, P. Larson
Attention! Feel free to leave feedback.