Michael Crawford - Tell Me On A Sunday - translation of the lyrics into German

Tell Me On A Sunday - Michael Crawfordtranslation in German




Tell Me On A Sunday
Sag es mir an einem Sonntag
Don't write a letter when you want to leave
Schreib keinen Brief, wenn du gehen willst
Don't call me at 3 a.m. from a friend's apartment
Ruf mich nicht um 3 Uhr morgens aus der Wohnung eines Freundes an
I'd like to choose how I hear the news
Ich möchte wählen, wie ich die Neuigkeiten erfahre
Take me to a park that's covered with trees
Bring mich in einen Park, der mit Bäumen bedeckt ist
Tell me on a Sunday please
Sag es mir an einem Sonntag, bitte
Let me down easy, no big song and dance
Lass es mich sanft erfahren, kein großes Theater
No long faces, no long looks
Keine langen Gesichter, keine langen Blicke
No deep conversation
Keine tiefgründigen Gespräche
I know the way we should spend the day
Ich weiß, wie wir den Tag verbringen sollten
Take me to a zoo that's got chimpanzees
Bring mich in einen Zoo mit Schimpansen
Tell me on a Sunday please
Sag es mir an einem Sonntag, bitte
Don't wanna know who's to blame, it won't help knowing
Ich will nicht wissen, wer schuld ist, es hilft nicht
Don't wanna fight day and night, bad enough you're going
Ich will nicht tagelang streiten, schlimm genug, dass du gehst
Don't leave in silence with no word at all
Geh nicht schweigend, ohne ein Wort
Don't get mad and slam the door, that's no way to end this
Werd nicht wütend und knall die Tür, das ist kein Abschied
I know how I want you to say goodbye
Ich weiß, wie du dich verabschieden sollst
Find a circus ring, with a flying trapeze
Finde eine Zirkusarena mit einem Trapez
Tell me on a Sunday please
Sag es mir an einem Sonntag, bitte
I Don't want to fight day and night, bad enough you're going
Ich will nicht tagelang streiten, schlimm genug, dass du gehst
Don't leave in silence with no word at all
Geh nicht schweigend, ohne ein Wort
Don't get mad an slam the door, that's no way to end this
Werd nicht wütend und knall die Tür, das ist kein Abschied
I know how I want you to say goodbye
Ich weiß, wie du dich verabschieden sollst
Don't run off in the pouring rain
Lauf nicht weg im strömenden Regen
Don't call me as they call your plane
Ruf mich nicht an, während sie deinen Flug ansagen
Take the hurt out of all the pain
Nimm den Schmerz aus all dem Leid
Take me to a park that's covered with trees
Bring mich in einen Park, der mit Bäumen bedeckt ist
Tell me on a Sunday, please
Sag es mir an einem Sonntag, bitte





Writer(s): Don Black, Andrew Lloyd Weber


Attention! Feel free to leave feedback.