Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Music Of The Night - Single Version
Die Musik der Nacht - Single Version
Michael
crawford
Michael
Crawford
Phantom
of
the
opera
Phantom
der
Oper
Music
of
the
night
Musik
der
Nacht
I
have
brought
you
Ich
habe
dich
gebracht
To
the
seat
of
sweet
Zum
Thron
der
süßen
Music's
throne
...
Musik
...
To
this
kingdom
In
dieses
Königreich,
Where
all
must
pay
Wo
alle
huldigen
müssen
Homage
to
music
...
Der
Musik
...
You
have
come
here,
Du
bist
hierher
gekommen,
For
one
purpose,
Für
einen
Zweck,
And
one
alone
...
Und
nur
für
den
allein
...
Since
the
moment
Seit
dem
Moment,
I
first
heard
you
sing,
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
singen
hörte,
I
have
needed
Brauchte
ich
dich
To
serve
me,
to
sing,
Um
mir
zu
dienen,
zu
singen,
For
my
music
...
Für
meine
Musik
...
My
music
...
Meine
Musik
...
(Changing
mood)
(Stimmungswechsel)
Night-time
sharpens,
Die
Nacht
schärft,
Heightens
each
sensation
...
Erhöht
jede
Empfindung
...
Darkness
stirs
and
Dunkelheit
regt
sich
und
Wakes
imagination
...
Weckt
die
Fantasie
...
Silently
the
senses
Leise
geben
die
Sinne
Abandon
their
defences
...
Ihre
Abwehr
auf
...
Slowly,
gently
Langsam,
sanft
Night
unfurls
its
splendour
...
Entfaltet
die
Nacht
ihre
Pracht
...
Grasp
it,
sense
it
-
Ergreife
sie,
spüre
sie
-
Tremulous
and
tender
...
Zitternd
und
zart
...
Turn
your
face
away
Wende
dein
Gesicht
ab
From
the
garish
light
of
day,
Vom
grellen
Licht
des
Tages,
Turn
your
thoughts
away
Wende
deine
Gedanken
ab
From
cold,
unfeeling
light
-
Vom
kalten,
gefühllosen
Licht
-
And
listen
to
Und
lausche
The
music
of
the
night
...
Der
Musik
der
Nacht
...
Close
your
eyes
Schließe
deine
Augen
And
surrender
to
your
Und
gib
dich
deinen
Darkest
dreams!
Dunkelsten
Träumen
hin!
Purge
your
thoughts
Lass
los
die
Gedanken
You
knew
before!
Von
dem,
was
du
kanntest!
Close
your
eyes,
Schließe
deine
Augen,
Let
your
spirit
Lass
deinen
Geist
Start
to
soar!
Sich
erheben!
And
you'll
live
Und
du
wirst
leben
As
you've
never
Wie
du
niemals
Lived
before
...
Zuvor
gelebt
hast
...
Softly,
deftly,
Sanft,
geschickt,
Music
shall
coress
you
...
Wird
Musik
dich
liebkosen
...
Feel
it,
hear
it,
Fühle
sie,
höre
sie,
Secretly
posess
you
...
Heimlich
dich
besitzen
...
Open
up
your
mind,
Öffne
deinen
Geist,
Let
your
fantasies
unwind,
Lass
deine
Fantasien
sich
entfalten,
In
this
darkness
which
In
dieser
Dunkelheit,
der
You
know
you
cannot
fight
-
Du
weißt,
du
nicht
widerstehen
kannst
-
The
darkness
of
Der
Dunkelheit
der
The
music
of
the
night
...
Musik
der
Nacht
...
Let
your
mind
Lass
deinen
Geist
Start
a
journey
through
a
Eine
Reise
beginnen
durch
eine
Strange
new
world!
Seltsame
neue
Welt!
Leave
all
thoughts
Lass
alle
Gedanken
zurück
Of
the
world
An
die
Welt,
You
knew
before!
Die
du
zuvor
kanntest!
Let
your
soul
Lass
deine
Seele
Take
you
where
you
Dich
dorthin
tragen,
wohin
du
Can
you
belong
Kannst
du
gehören
Floating,
falling,
Schwebend,
fallend,
Sweet
intoxication!
Süßer
Rausch!
Touch
me,
trust
me
Berühre
mich,
vertraue
mir,
Savour
each
sensation!
Genieße
jede
Empfindung!
Let
the
dream
begin,
Lass
den
Traum
beginnen,
Let
your
darker
side
give
in
Lass
deine
dunkle
Seite
nachgeben
To
the
power
of
the
music
that
I
write
-
Der
Macht
der
Musik,
die
ich
schreibe
-
The
power
of
the
music
of
the
night
...
Der
Macht
der
Musik
der
Nacht
...
You
alone
can
make
my
song
take
flight
-
Du
allein
kannst
mein
Lied
zum
Fliegen
bringen
-
Help
me
make
the
music
of
the
night
..
Hilf
mir,
die
Musik
der
Nacht
zu
erschaffen
..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hart Charles Clinton Wilson, Lloyd Webber Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.