Lyrics and translation Michael E - Senor Sandoval
Senor Sandoval
Сеньор Сандовал
Cuento
los
relatos
de
mi
vida
Я
рассказываю
истории
своей
жизни,
Dicen
que
soy
hombre
malo,
muy
violento
y
despiadado
Говорят,
что
я
плохой
человек,
очень
жестокий
и
безжалостный,
Solo
por
que
yo
protejo
mi
pellejo
Только
потому,
что
я
защищаю
свою
шкуру.
Me
han
echo
un
gran
villano
Меня
сделали
великим
злодеем,
Pues
querian
que
me
rajara,
cuando
las
balas
volaban
Ведь
они
хотели,
чтобы
я
раскололся,
когда
пули
летали.
No
contaban
con
mi
astucia,
soy
de
sangre
michoacana
Они
не
учли
мою
хитрость,
я
из
Мичоакана,
Soy
de
un
pueblo
muy
pequeno
Я
из
очень
маленького
городка.
Se
platica
y
se
rumora,
forma
parte
de
mi
tiempo
Там
сплетничают
и
судачат,
это
часть
моей
жизни.
Pueblo
chico,
infierno
grande
y
dicen
que
los
panteones
Маленький
городок,
большой
ад,
и
говорят,
что
кладбища
De
valientes
estan
llenos,
me
pregunto
sera
cierto
Полны
храбрецов,
интересно,
правда
ли
это?
Hay
que
tener
las
dos
cosas,
para
jugar
con
el
fuego
Нужно
иметь
и
то,
и
другое,
чтобы
играть
с
огнем.
La
familia
es
sagrada,
no
la
toquen
Семья
священна,
не
трогайте
ее,
Por
que
ya
ven
lo
que
puede
suceder
Потому
что
вы
видите,
что
может
произойти.
No
soy
malo,
ni
mucho
menos
soy
dejado
Я
не
злой,
и
уж
точно
не
брошенный.
No
me
busquen
por
que
no
van
a
poder
Не
ищите
меня,
потому
что
вы
меня
не
найдете.
Su
gente
siempre
anda
al
millon
Мои
люди
всегда
на
миллион,
Siempre
al
filo
cuidando
aquel
señoron
Всегда
начеку,
охраняя
того
сеньора.
Por
respeto
guardo
el
nombre
Из
уважения
я
храню
его
имя.
Quiero
dejarles
algo
claro
Хочу
кое-что
прояснить,
La
vida
no
es
nada
facil
yo
tambien
he
batallado
Жизнь
нелегка,
я
тоже
боролся,
Como
todos
empezamos
desde
abajo
Как
и
все,
мы
начинали
снизу,
Con
mi
compa
el
marranas,
compa
mai
С
моим
корешем
Марранасом,
корешем
Май,
Te
adelantaste,
de
veras
que
te
extranamos
Ты
ушел
раньше
времени,
мы
правда
скучаем
по
тебе.
Aun
recuerdo
aquellas
noche,
que
en
terre
celebramos
Я
до
сих
пор
помню
те
ночи,
которые
мы
праздновали
на
земле.
Mi
padre
como
te
estimo
Отец,
как
я
тебя
ценю,
De
veras
te
doy
las
gracias
por
lo
que
me
has
ensenado
Правда,
спасибо
тебе
за
то,
чему
ты
меня
научил.
Madresita
yo
te
adoro,
mis
hermanos
saben
bien
Мамочка,
я
тебя
обожаю,
мои
братья
и
сестры
хорошо
знают,
Que
cuando
eramos
pequenos,
ustedes
le
batallaron
Что,
когда
мы
были
маленькими,
вы
боролись.
Varios
anos
le
sufrimos,
para
salir
adelante
Много
лет
мы
страдали,
чтобы
выжить.
La
familia
es
sagrada,
no
la
toquen
Семья
священна,
не
трогайте
ее,
Por
que
ya
ven
lo
que
puede
suceder
Потому
что
вы
видите,
что
может
произойти.
Para
apostar
me
gustan
mucho
los
gallos
Мне
очень
нравится
делать
ставки
на
петушиные
бои,
Con
mi
esposa
en
los
palenques
siempre
С
моей
женой
на
аренах
вы
всегда
Me
han
de
ver
Меня
увидите.
Su
gente
siempre
anda
armada
hasta
el
millon
Мои
люди
всегда
вооружены
до
зубов,
на
миллион,
Gallos
finos
para
dar
un
batallon,
representan
al
señor.
Отборные
петухи,
чтобы
дать
бой,
представляют
сеньора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Frith
Attention! Feel free to leave feedback.