Lyrics and translation Michael ''El Prospecto'' feat. Nengo Flow - Amigos Con Privilegios - Remastered
Amigos Con Privilegios - Remastered
Друзья с привилегиями - Ремастеринг
Ya
se
fue
el
sol,
ella
me
llama
Солнце
село,
она
мне
звонит,
Porque
sabe
que
conmigo
libera
el
stress
Потому
что
знает,
что
со
мной
у
неё
стресс
уходит.
El
novio
la
dejó
Парень
её
бросил,
Siempre
me
busca
me
dice
que
soy
otra
cosa
Всегда
меня
ищет,
говорит,
что
я
другой.
Amigos
con
privilegios
somos
Мы
с
ней
друзья
с
привилегиями,
Matamos
las
ganas
cuando
estamos
solos
Когда
мы
одни,
исполняем
желания.
Ella
me
llama
porque
siempre
la
resuelvo
Она
мне
звонит,
потому
что
я
всегда
прихожу
ей
на
помощь,
Me
dice
que
soy
un
enfermo
Говорит,
что
я
больной.
Amigos
con
privilegios
somos
Мы
с
ней
друзья
с
привилегиями,
Matamos
las
ganas
cuando
estamos
solos
Когда
мы
одни,
исполняем
желания.
Ella
me
llama
porque
siempre
la
resuelvo
Она
мне
звонит,
потому
что
я
всегда
прихожу
ей
на
помощь,
Me
dice
que
soy
un
enfermo
Говорит,
что
я
больной.
Si
él
supiera
que
no
eres
lo
que
aparentas
Если
бы
он
знал,
что
ты
не
такая,
как
кажешься,
Si
él
supiera
que
a
ti
yo
te
traigo
loca
Если
бы
он
знал,
что
ты
без
ума
от
меня,
Que
yo
soy
el
que
te
atiende
en
la
soledad
Что
я
тот,
кто
удовлетворяет
тебя
в
одиночестве,
Que
yo
soy
el
que
te
inyecta
fuego
y
maldad
Что
я
тот,
кто
вселяет
в
тебя
огонь
и
страсть.
Y
aun
seguimos
interesados
И
мы
все
еще
заинтересованы.
Voy
por
ti
ponte
ready
Я
иду
за
тобой,
будь
готова.
No
importa
lo
que
pase
Неважно,
что
произойдет,
Aunque
paguemos
con
la
vida
Даже
если
мы
заплатим
за
это
своей
жизнью.
Dicen
que
lo
bueno
no
se
olvida
Говорят,
что
хорошее
не
забывается.
Se
que
te
gusta,
porque
a
ti
nadie
te
obliga
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
потому
что
никто
тебя
не
заставляет.
Mantenlo
en
silencio
pa′
que
dure
Держи
это
в
секрете,
чтобы
это
продлилось,
Y
pa'
que
no
llegue
el
día
de
tu
despedida
И
чтобы
не
настал
день
твоего
прощания.
Se
que
tu
te
curas
mami
cuando
yo
te
azoto
Я
знаю,
что
ты
выздоравливаешь,
детка,
когда
я
тебя
наказываю,
Se
que
te
pones
loquilla
cuando
te
beso
en
el
toto
baby
Я
знаю,
что
ты
сходишь
с
ума,
когда
я
целую
тебя
в
попку,
детка.
Amigos
con
privilegios
Друзья
с
привилегиями,
Esclavos
del
mismo
pecado
Рабы
одного
и
того
же
греха,
Misterios
que
no
se
resuelven
Тайны,
которые
не
разгадать,
Y
aun
seguimos
interesados
И
мы
все
еще
заинтересованы.
Amigos
con
privilegios
somos
Мы
с
ней
друзья
с
привилегиями,
Matamos
las
ganas
cuando
estamos
solos
Когда
мы
одни,
исполняем
желания.
Ella
me
llama
porque
siempre
la
resuelvo
Она
мне
звонит,
потому
что
я
всегда
прихожу
ей
на
помощь,
Me
dice
que
soy
un
enfermo
Говорит,
что
я
больной.
Amigos
con
privilegios
somos
Мы
с
ней
друзья
с
привилегиями,
Matamos
las
ganas
cuando
estamos
solos
Когда
мы
одни,
исполняем
желания.
Ella
me
llama
porque
siempre
la
resuelvo
Она
мне
звонит,
потому
что
я
всегда
прихожу
ей
на
помощь,
Me
dice
que
soy
un
enfermo
Говорит,
что
я
больной.
Es
una
satira,
yo
soy
un
feco
Это
сатира,
я
урод.
Que
te
parece
ma
si
te
secuestro
Как
думаешь,
детка,
если
я
тебя
похищу,
Pa′
terminar
lo
que
tu
novio
seguro
dejo
incompleto
Чтобы
закончить
то,
что
твой
парень,
наверное,
оставил
незавершенным?
Se
que
te
mueres
de
ganas
Я
знаю,
что
ты
умираешь
от
нетерпения.
Entonces
voy
pa'
encima,
me
mata
la
ansiedad
Тогда
я
подойду
к
тебе,
меня
убивает
беспокойство,
Esta
puesta
pa'
mi,
tengo
la
curiosidad
Это
для
меня,
я
любопытен.
Yo
te
complazco
sin
darte
preocupaciones
Я
доставлю
тебе
удовольствие,
не
создавая
проблем,
Te
doy
buen
sexo
y
un
par
de
razones
Я
дам
тебе
хороший
секс
и
пару
причин.
Yo
te
complazco
cuando
quieras
mujer
Я
доставлю
тебе
удовольствие,
когда
захочешь,
женщина.
Me
llamas
cuando
quieras,
que
yo
te
lo
voy
a
poner
Звони
мне,
когда
захочешь,
и
я
тебе
это
сделаю.
0 Misterios,
esto
no
es
pa
nada
serio
0 Тайны,
это
несерьезно.
Que
no
se
entere
nadie,
callao
soy
tu
amante
Пусть
никто
не
узнает,
я
твой
тайный
любовник.
Amigos
con
privilegios
Друзья
с
привилегиями,
Esclavos
del
mismo
pecado
Рабы
одного
и
того
же
греха,
Misterios
que
no
se
resuelven
Тайны,
которые
не
разгадать,
Y
aun
seguimos
interesados
И
мы
все
еще
заинтересованы.
Amigos
con
privilegios
somos
Мы
с
ней
друзья
с
привилегиями,
Matamos
las
ganas
cuando
estamos
solos
Когда
мы
одни,
исполняем
желания.
Ella
me
llama
porque
siempre
la
resuelvo
(el
ñengoso)
Она
мне
звонит,
потому
что
я
всегда
прихожу
ей
на
помощь
(Ненгосо),
Me
dice
que
soy
un
enfermo
Говорит,
что
я
больной.
Yeah,
RealG4Life...
Да,
RealG4Life...
Azotandote,
michael
Наказывая
тебя,
Майкл.
Subiendo
como
espuma
Взлетая
как
пена.
Duran
the
coach
Дюран,
тренер.
Keko
music,
el
dream
team
Keko
music,
дрим-тим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.