Lyrics and translation Michael English - Savior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katy
can't
remember
where
she
spent
last
night
Кэти
не
помнит,
где
провела
прошлую
ночь,
But
it
must
have
been
some
party,
that's
for
sure
Но
это
точно
была
какая-то
вечеринка.
'Cause
waking
up
this
morning,
her
head
feels
like
a
stone
Ведь
проснувшись
этим
утром,
она
чувствует
голову
как
камень,
Oh
and
she's
been
here
too
many
times
before
И
она
уже
бывала
в
таком
состоянии
слишком
много
раз.
One
thing
just
leads
to
another
Одно
влечет
за
собой
другое:
One
more
goodbye
to
a
one-night
lover
Еще
одно
прощай
мимолетному
любовнику,
One
more
day
surviving
on
her
own
Еще
один
день
выживания
в
одиночестве.
She
needs
a
Savior
Ей
нужен
Спаситель,
Oh,
but
who's
gonna
tell
her?
Но
кто
же
ей
скажет,
Who's
gonna
let
her
close
enough?
Кто
подпустит
ее
достаточно
близко?
She
needs
a
Savior
Ей
нужен
Спаситель,
Oh,
but
who's
gonna
teach
her?
Но
кто
же
ее
научит,
Who's
gonna
reach
her
with
the
Father's
love?
Кто
достучится
до
нее
с
любовью
Отца?
Johnny
sleeps
in
a
gutter
in
a
cardboard
box
hotel
Джонни
спит
в
канаве,
в
картонной
коробке
вместо
отеля,
That's
a
long,
long
way
from
your
easy
chair
Это
очень
далеко
от
твоего
удобного
кресла.
You
can't
call
him
a
loser,
'cause
he's
nothing
left
to
lose
Ты
не
можешь
назвать
его
неудачником,
потому
что
ему
нечего
терять,
And
he
doesn't
understand
the
words
"I
care"
И
он
не
понимает
слов
«Я
забочусь».
Still
he's
a
child
of
God's
creation
Тем
не
менее,
он
дитя
Божьего
творения,
Caught
in
a
hell
of
desolation
Пойманный
в
аду
запустения,
Nowhere
to
run,
nowhere
to
turn
Некуда
бежать,
некуда
идти.
He
needs
a
Savior
Ему
нужен
Спаситель,
Oh,
but
who's
gonna
tell
him?
Но
кто
же
ему
скажет,
Who's
gonna
let
him
get
close
enough?
Кто
подпустит
его
достаточно
близко?
He
needs
a
Savior
Ему
нужен
Спаситель,
Oh,
but
who's
gonna
teach
him?
Но
кто
же
его
научит,
Who's
gonna
reach
him
with
the
Father's
love?
Кто
достучится
до
него
с
любовью
Отца?
For
compassion
knows
no
separation
Ведь
сострадание
не
знает
разделения,
No
barricades
or
isolation
Никаких
баррикад
или
изоляции.
When
will
we
open,
open
up
our
eyes
and
truly
learn
to
love?
Когда
же
мы
откроем,
откроем
свои
глаза
и
по-настоящему
научимся
любить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Field Paul Donald, Price Nia Miriam
Album
Hope
date of release
27-04-1993
Attention! Feel free to leave feedback.