Michael English - Stubborn (Psalm 151) - translation of the lyrics into German

Stubborn (Psalm 151) - Michael Englishtranslation in German




Stubborn (Psalm 151)
Stur (Psalm 151)
There's a whole lot of stubborn in this room
Es ist eine ganze Menge Sturheit in diesem Raum
There's a whole lot of pride that won't let go
Es ist eine ganze Menge Stolz, der nicht loslassen will
There's a whole lot of stubborn in this room
Es ist eine ganze Menge Sturheit in diesem Raum
That shows no sign of giving up control
Die keine Anzeichen zeigt, die Kontrolle aufzugeben
I've drawn all the curtains
Ich habe alle Vorhänge zugezogen
I've turned out all the lights
Ich habe alle Lichter ausgeschaltet
Scared to death somebody else might see
Todesangst, dass jemand anderes es sehen könnte
There's a whole lot of stubborn in this room
Es ist eine ganze Menge Sturheit in diesem Raum
And there's no one here but me
Und es ist niemand hier außer mir
There's a whole lot of demons in this room
Es sind eine ganze Menge Dämonen in diesem Raum
They want it all, and they don't wanna share
Sie wollen alles, und sie wollen nicht teilen
There's a whole lot of demons in this room
Es sind eine ganze Menge Dämonen in diesem Raum
And none of them believe in fighting fair
Und keiner von ihnen glaubt an faires Kämpfen
Some sit on my left
Einige sitzen zu meiner Linken
Some sit on my right
Einige sitzen zu meiner Rechten
They talk so loud it's hard to disagree
Sie reden so laut, dass es schwer ist, zu widersprechen
I'm surrounded by the demons in this room
Ich bin umgeben von den Dämonen in diesem Raum
And there's no one here but me
Und es ist niemand hier außer mir
I can't quite remember how to pray anymore
Ich kann mich nicht mehr erinnern, wie man betet
I can't quite remember what to say anymore
Ich kann mich nicht mehr erinnern, was ich sagen soll
If it turns out that I can't have my way anymore
Wenn sich herausstellt, dass ich nicht mehr meinen Willen haben kann
How will I know which way to turn, when I walk out the door?
Woher soll ich wissen, welchen Weg ich einschlagen soll, wenn ich zur Tür hinausgehe?
There's a molecule of faith in this room
Es gibt ein Molekül Glauben in diesem Raum
What they used to call a mustard seed
Was man früher ein Senfkorn nannte
There's a molecule of faith in this room
Es gibt ein Molekül Glauben in diesem Raum
And a book that says that's all I'll ever need
Und ein Buch, das sagt, dass das alles ist, was ich jemals brauchen werde
I don't know where it is, but I hope I find it soon
Ich weiß nicht, wo es ist, aber ich hoffe, ich finde es bald
Cause nothing else will ever set me free
Denn nichts anderes wird mich jemals befreien
There's a molecule of faith in this room
Es gibt ein Molekül Glauben in diesem Raum
And even though it's much too small to see,
Und obwohl es viel zu klein ist, um es zu sehen,
If I have the courage to believe
Wenn ich den Mut habe zu glauben
I'll find the one who left it here for me
Werde ich denjenigen finden, der es für mich hier gelassen hat





Writer(s): Brett James, Don Schlitz


Attention! Feel free to leave feedback.