Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Once In My Life
Einmal in meinem Leben
I
don't
iron
his
shirts
Ich
bügle
nicht
seine
Hemden
I
don't
sew
on
his
buttons
Ich
nähe
nicht
seine
Knöpfe
an
I
don't
know
all
the
jokes
he
tells
or
the
songs
he
hums
Ich
kenne
nicht
alle
Witze,
die
er
erzählt,
oder
die
Lieder,
die
er
summt
Though
I
may
hold
him
all
through
the
night
Obwohl
ich
ihn
vielleicht
die
ganze
Nacht
halte
He
may
not
be
here
when
the
morning
comes
Ist
er
vielleicht
nicht
hier,
wenn
der
Morgen
kommt
I
don't
pick
out
his
ties
Ich
suche
nicht
seine
Krawatten
aus
Or
expect
his
tomorrows
Oder
erwarte
sein
Morgen
But
I
feel
when
he's
in
my
arms,
he's
where
he
wants
to
be
Aber
ich
fühle,
wenn
er
in
meinen
Armen
ist,
ist
er
dort,
wo
er
sein
will
We
have
no
memories
bittersweet
with
time
Wir
haben
keine
bittersüßen
Erinnerungen
mit
der
Zeit
And
I
doubt
if
he'll
spend
New
Year's
Eve
with
me
Und
ich
bezweifle,
dass
er
Silvester
mit
mir
verbringen
wird
I
don't
share
his
name
Ich
teile
nicht
seinen
Namen
I
don't
wear
his
ring
Ich
trage
nicht
seinen
Ring
There's
no
piece
of
paper
saying
that
he's
mine
Es
gibt
kein
Stück
Papier,
das
sagt,
dass
er
mein
ist
But
he
says
he
loves
me
and
I
believe
it's
true
Aber
er
sagt,
er
liebt
mich,
und
ich
glaube,
es
ist
wahr
Doesn't
that
make
someone
belong
to
you?
Heißt
das
nicht,
dass
jemand
zu
dir
gehört?
So
I
don't
share
his
name
Also
teile
ich
nicht
seinen
Namen
So
I
don't
wear
his
ring
Also
trage
ich
nicht
seinen
Ring
So
there's
no
piece
of
paper
saying
that
he's
mine
Also
gibt
es
kein
Stück
Papier,
das
sagt,
dass
er
mein
ist
So
we
don't
have
the
memories
Also
haben
wir
nicht
die
Erinnerungen
I've
had
enough
memories
Ich
habe
genug
Erinnerungen
gehabt
I've
washed
enough
mornings
Ich
habe
genug
Morgen
erlebt
I've
dried
enough
evenings
Ich
habe
genug
Abende
durchgestanden
I've
had
enough
birthdays
to
know
what
I
want
Ich
habe
genug
Geburtstage
gehabt,
um
zu
wissen,
was
ich
will
Life
is
anyone's
guess
Das
Leben
ist
ein
Ratespiel
It's
a
constant
surprise
Es
ist
eine
ständige
Überraschung
Though
you
don't
plan
to
fall
in
love
Obwohl
du
nicht
planst,
dich
zu
verlieben
When
you
fall...
you
fall
Wenn
du
fällst...
fällst
du
I'd
rather
have
fifty
percent
of
him
Ich
hätte
lieber
fünfzig
Prozent
von
ihm
Or
any
percent
of
him
Oder
irgendeinen
Prozentteil
von
ihm
Than
all
of
anybody
else
at
all
Als
alles
von
irgendjemand
anderem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Miller, Orlando Murden
Attention! Feel free to leave feedback.