Lyrics and translation Michael Feinstein - Isn't It Romantic?
I've
never
met
you,
yet
never
doubt
you
Я
никогда
не
встречал
тебя,
но
никогда
не
сомневался
в
тебе.
I
can't
forget
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I've
thought
about
you
Я
думал
о
тебе.
I
know
you're
profile
and
I
know
the
way
you
kiss
Я
знаю
твой
профиль,
и
я
знаю,
как
ты
целуешься.
Just
the
thing
I
miss
Как
раз
то,
чего
мне
не
хватает.
On
a
night
like
this
В
такую
ночь,
как
эта.
If
dreams
are
made
of
imagination
Если
мечты
сделаны
из
воображения
I'm
not
afraid
of
my
own
creation
Я
не
боюсь
собственного
творения.
With
all
my
heart
my
heart
is
here
for
you
to
take
Всем
своим
сердцем
мое
сердце
здесь,
чтобы
ты
взял
его.
Why
should
I
quake
Почему
я
должен
дрожать?
I'm
not
awake
Я
не
проснулся.
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Music
in
the
night
Музыка
в
ночи.
A
dream
that
can
be
heard
Сон,
который
можно
услышать.
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Moving
shadows
write
Движущиеся
тени
пишут
The
oldest
magic
word
Древнейшее
волшебное
слово.
I
hear
the
breezes
playing
Я
слышу,
как
играет
Бриз.
In
the
trees
above
На
деревьях
наверху.
While
all
the
world
is
saying
В
то
время
как
весь
мир
говорит:
You
were
meant
for
love.
Ты
была
создана
для
любви.
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Merely
to
be
young
Просто
быть
молодым.
On
such
a
night
as
this
В
такую
ночь,
как
эта.
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Every
note
that's
sung
Каждая
нота,
что
спета.
Is
like
a
lover's
kiss.
Это
как
поцелуй
влюбленного.
Sweet
symbols
in
the
moonlight
Сладкие
символы
в
лунном
свете
Do
you
mean
that
I
will
fall
in
love
perchance?
Ты
хочешь
сказать,
что
я
случайно
влюблюсь?
Isn't
it
romance.
Разве
это
не
романтика?
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
Soon
I
will
have
found
Скоро
я
найду
...
Some
girl
that
I
adore
Какая-то
девушка,
которую
я
обожаю.
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
While
I
sit
around
Пока
я
сижу
без
дела
My
love
can
scrub
the
floor
Моя
любовь
может
скрести
пол.
She'll
kiss
me
every
hour,
Она
будет
целовать
меня
каждый
час.
Or
she'll
get
the
sack
Или
ее
уволят.
And
when
I
take
a
shower
И
когда
я
принимаю
душ
She
can
scrub
my
back
Она
может
потереть
мне
спину.
Isn't
it
romantic
Разве
это
не
романтично
On
a
moonlight
night
В
лунную
ночь
She'll
cook
me
onion
soup
Она
приготовит
мне
луковый
суп.
Kiddies
are
romantic
Дети-романтики.
And
if
we
don't
fight
А
если
мы
не
будем
драться?
We'll
be
sure
to
have
the
truth
Мы
обязательно
узнаем
правду.
We'll
help
the
population
Мы
поможем
населению.
It's
a
duty
that
we
owe
to
dear
old
friends
Это
наш
долг
перед
старыми
друзьями.
Isn't
it
romance
Разве
это
не
романтика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz
Attention! Feel free to leave feedback.